k8凯发天生赢家 访问手机版

《里革更书逐莒太子仆》拼音版,可打印(国语)-k8凯发天生赢家

《里革更书逐莒太子仆》由国语创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)


  • gēng
    shū
    zhú

    tài


  • guó

    •  
       
       
       

      tài


      shì

      gōng
       


      bǎo
      lái
      bēn
       
      xuān
      gōng
      shǐ
      使

      rén

      shū
      mìng

      wén

      yuē
       
       


      tài


      dàn



      shā

      jūn
       
      ér


      bǎo
      lái
       

      ài

      shèn

       
      wèi


      zhī

       
      jīn


      shòu
       


      mìnɡ

       
       



      zhī
      ér
      ɡènɡ

      shū
      yuē
       


      tài

      shā

      jūn
      ér
      qiè

      bǎo
      lái
       

      shí
      qióng

      yòu
      qiú

      ěr
       
      wèi

      liú
      zhī


       
      jīn


      tōng
       


      mìnɡ

       
       
      míng

       
      yǒu


      mìng
       
      gōng
      jié
      zhī
       

      rén



      duì
       
      gōng
      zhí
      zhī
       
      yuē
       
       
      wéi
      jūn
      mìng
      zhě
       


      wén
      zhī

       
       
      duì
      yuē
       
       
      chén


      fèn

       

      chì
      wén
      zhī

       
      chén
      wén
      zhī
      yuē
       
       
      huǐ

      zhě
      wéi
      zéi
       
      yǎn
      zéi
      zhě
      wéi
      cáng
       
      qiè
      bǎo
      zhě
      wéi
      guǐ
       
      yòng
      guǐ
      zhī
      cái
      zhě
      wéi
      jiān
       
       
      shǐ
      使
      jūn
      wéi
      cánɡ
      jiān
      zhě
       





       
      chén
      wéi
      jūn
      mìng
      zhě
       




      shā

       
       
      gōng
      yuē
       
       
      guǎ
      rén
      shí
      tān
       
      fēi

      zhī
      zuì
       
       
      nǎi
      shě
      zhī
       
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版

全文详解
      莒太子仆弑纪公,以其宝来奔。
      莒国的太子仆杀了纪公,带着宝物来投奔鲁国。
    宣公使仆人以书命季文子曰:“
    鲁宣公派仆人拿着公文去命令季文子说:“
    夫莒太子不惮以吾故杀其君,而以其宝来,其爱我甚矣。
    莒太子为了我无所顾忌地杀了他的国君,并带着他的宝物来投奔,他太好了。
    为我予之邑。
    替我封给他采邑。
    今日必授,无逆命矣。”
    今天必须执行,不得违抗命令。”
    里革遇之而更其书曰:
    里革遇见仆人,把公文的内容改为:“
    夫莒太子杀其君而窃其宝来,不识穷固又求自迩,为我流之于夷。
    莒太子杀了他的国君,并偷窃了他的宝物来投奔,他不认识自己的穷凶顽固还想来接近我们,替我把他放逐到东夷去。
    今日必通,无逆命矣。”
    今天必须执行,不得违抗命令。”
    明日,有司复命,公诘之,仆人以里革对。
    次日,有关官员汇报命令执行情况,宣公责问他们,仆人便把里革的事告诉了宣公。
    公执之,曰:“
    宣公把里革抓来问道:“
    违君命者,女亦闻之乎?”
    违抗国君命令该当何罪,你听说过吗?”
    对曰:“
    里革回答说:“
    臣以死奋笔,奚啻闻之也!
    我拼着一死奋笔改写公文,岂止是听说!
    臣闻之曰:“
    我还听说过:“
    毁则者为贼,掩贼者为藏,窃宝者为宄,用宄之财者为奸。
    破坏法纪的人是乱贼,掩匿乱贼的人是窝主,窃取财宝的人是内盗,用内盗财宝的人是奸邪。’
    使君为藏奸者,不可不去也。’
    会使国君成为窝主、奸邪的人,是不能不除去的。
    臣违君命者,亦不可不杀也。”
    我违抗了国君的命令,也不能不处死。”
    公曰:“
    宣公说:“
    寡人实贪,非子之罪。”
    我确实太贪心,不是你的罪过。”
    乃舍之。
    于是赦免了里革。
多音字参考列表
    [奔 ](读音:bèn,bēn,fèn )
    [吾](读音:wú,yù)
    [甚](读音:shén,shèn)
    [夫](读音:fú,fū)
    [其](读音:jī,qí)
    [識](读音:shí,zhì)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [明](读音:míng)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [詰](读音:jié,jí)
    [革](读音:gé,jí)
    [女](读音:nǚ,rǔ,nǜ)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [藏](读音:cáng,zàng)
    [去](读音:qù,jǔ,qū)
    [可](读音:kè,kě)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
国语作品推荐
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图