k8凯发天生赢家 访问手机版

《鲁阳文子辞惠王所与梁》拼音版,可打印(国语)-k8凯发天生赢家

《鲁阳文子辞惠王所与梁》由国语创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)

  • yáng
    wén


    huì
    wáng
    suǒ

    liáng
  • guó

    •  
       
       
       
      huì
      wáng

      liáng


      yánɡ
      wén

       
      wén


       
      yuē
       
       
      liáng
      xiǎn
      ér
      zài
      jìng
       


      sūn
      zhī
      yǒu
      èr
      zhě

       

      shì
      jūn

      hàn
       
      hàn



       



      èr
       

      yíng
      ér


       
      hàn
      ér

      èr
      zhě
       
      chén
      néng

      shòu
      寿
       

      zhī


       
      zòng
      chén
      ér

      quán

      shǒu
      lǐng


       


      sūn
      zhī

      liáng
      zhī
      xiǎn
       
      ér

      chén
      zhī


       
       
      wáng
      yuē
       
       

      zhī
      rén
       

      wàng

      sūn
       


      chǔ
      guó
       
      gǎn
      bu
      cóng

       
       

      zhī

      yánɡ
       
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版

全文详解
      惠王以梁与鲁阳文子,文子辞,曰:“
      楚惠王把梁地赐给鲁阳文子,文子辞谢,说:“
    梁险而在境,惧子孙之有贰者也。
    梁地险要而又位于边境,我担忧子孙后代会有背叛之心。
    夫事君无憾,憾则惧偪,偪则惧贰。
    事奉君王不能有——怨恨,有怨恨就会因担忧而侵凌君上,侵凌君上就会因担忧而生背叛之心。
    夫盈而不偪,憾而不贰者,臣能自寿,不知其他。
    得志却不侵陵,怨恨却没有二心,这在我自己能够保证,但不知子孙能否做到。
    纵臣而得全其首领以没,惧子孙之以梁之险,而乏臣之祀也。”
    纵然我能够保全首领而死,还担忧子孙仗恃梁地的险要而背叛,从而断绝了对我的祭祀。”
    王曰:“
    惠王说:“
    子之仁,不忘子孙,施及楚国,敢不从子。”
    您的仁爱,不忘记子孙后代,施及到了楚国,我怎敢不听从您。”
    与之鲁阳。
    于是就赐给了他鲁阳之地。
多音字参考列表
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [夫](读音:fú,fū)
    [能](读音:néng,nài)
    [知](读音:zhī,zhì)
    [得](读音:de,dé,děi)
    [其](读音:jī,qí)
    [冇](读音:méi,mò)
    [王 ](读音:wáng,wàng, )
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [從](读音:cóng,zòng)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
国语作品推荐
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图