k8凯发天生赢家 访问手机版

《田需贵于魏王》拼音版,可打印(战国策)-k8凯发天生赢家

《田需贵于魏王》由战国策创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • tián

    guì

    wèi
    wáng
  •  
    [
    xiān
    qín
     
    ]
    zhàn
    guó

    •  
       
       
       
      tián

      guì

      wèi
      wáng
       
      huì

      yuē
       
       


      shàn
      zuǒ
      yòu
       
      jīn

      yáng
       
      héng
      shù
      zhī

      shēng
       
      dǎo
      shù
      zhī

      shēng
       
      zhé
      ér
      shù
      zhī
      yòu
      shēng
       
      rán
      shǐ
      使
      shí
      rén
      shù
      yáng
       

      rén

      zhī
       


      shēng
      yáng

       


      shí
      rén
      zhī
      zhòng
       
      shù

      shēng
      zhī

       
      rán
      ér

      shènɡ

      rén
      zhě
       


       
      shù
      zhī
      nán
      ér

      zhī


       
      jīn

      suī

      shù

      wáng
       
      ér



      zhě
      zhòng
       



      wēi

       
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版

全文详解
      田需贵于魏王,惠子曰:“
      田需得到魏王宠幸,惠子对田需说:“
    子必善左右。
    您一定要好好对待大王身边的人呀。
    今夫杨,横树之则生,倒树之则生,折而树之又生。
    您看那杨树,横着种能活,倒着种能活,折断了种也能活。
    然使十人树杨,一人拔之,则无生杨矣。
    然而让十个人来种树,一个人来拔它,那么就没有一棵树能活了。
    故以十人之众,树易生之物,然而不胜一人者,何也?
    以十人之力去栽种容易成活的东西,却敌不过一个人的毁坏,这是什么原因呢?
    树之难而去之易也。
    栽种困难而毁掉容易。
    今子虽自树于王,而欲去子者众,则子必危矣。
    如今您虽然在魏王面前取得了信任,可是想排挤你的人太多了,将来您一定会遇到困难。”
多音字参考列表
    [夫](读音:fú,fū)
    [倒](读音:dào,dǎo)
    [摺,折](读音:shé,zhé,zhē)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [勝,胜](读音:shèng,shēng)
    [一](读音:yī)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [難](读音:nán,nàn,nuó)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [王 ](读音:wáng,wàng, )
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
战国策作品推荐
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图