k8凯发天生赢家 访问手机版

《鱼我所欲也》拼音版,可打印(孟子)-k8凯发天生赢家

《鱼我所欲也》由孟子创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)


  • suǒ


  •  
    [
    xiān
    qín
     
    ]
    mèng

    •  
       
       
       

       

      suǒ


       
      xióng
      zhǎng
       


      suǒ


       
      èr
      zhě



      jiān
       
      shě

      ér

      xióng
      zhǎng
      zhě

       
      shēng
       


      suǒ


       

       


      suǒ


       
      èr
      zhě



      jiān
       
      shě
      shēng
      ér


      zhě

       
      shēng


      suǒ

       
      suǒ

      yǒu
      shèn

      shēng
      zhě
       


      wéi
      gǒu


       



      suǒ

       
      suǒ

      yǒu
      shèn


      zhě
       

      huàn
      yǒu
      suǒ



       

      shǐ
      使
      rén
      zhī
      suǒ


      shèn

      shēng
       

      fán



      shēng
      zhě


      yòng

       
      shǐ
      使
      rén
      zhī
      suǒ


      shèn


      zhě
       

      fán



      huàn
      zhě


      wéi

       
      yóu
      shì

      shēng
      ér
      yǒu

      yòng

       
      yóu
      shì




      huàn
      ér
      yǒu

      wéi

       
      shì

      suǒ

      yǒu
      shèn

      shēng
      zhě
       
      suǒ

      yǒu
      shèn


      zhě
       
      fēi

      xián
      zhě
      yǒu
      shì
      xīn

       
      rén
      jiē
      yǒu
      zhī
       
      xián
      zhě
      néng

      sàng
      ěr
       
    •  
       
       
       

      dān
      shí
       

      dòu
      gēng
       

      zhī

      shēng
       




       

      ěr
      ér

      zhī
       
      xíng
      dào
      zhī
      rén

      shòu
       

      ěr
      ér

      zhī
       

      rén

      xiè

       
      wàn
      zhōng


      biàn


      ér
      shòu
      zhī
       
      wàn
      zhōng



      jiā
      yān
       
      wèi
      gōng
      shì
      zhī
      měi
       

      qiè
      zhī
      fèng
       
      suǒ
      shí
      qióng

      zhě



       
      xiàng
      wèi
      shēn

      ér

      shòu
       
      jīn
      wèi
      gōng
      shì
      zhī
      měi
      wéi
      zhī
       
      xiàng
      wèi
      shēn

      ér

      shòu
       
      jīn
      wèi

      qiè
      zhī
      fèng
      wéi
      zhī
       
      xiàng
      wèi
      shēn

      ér

      shòu
       
      jīn
      wèi
      suǒ
      shí
      qióng

      zhě


      ér
      wéi
      zhī
       
      shì






       

      zhī
      wèi
      shī

      běn
      xīn
       
展开剩余的(50%)
原文版本差异备注:

  (欤通与;乡通向;辟通避)

注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《孟子》南京大学出版社,《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,
    《鱼我所欲也》全文注音版,可直接打印

全文详解
  • 〔注:选自《孟子·告子上》(《孟子译注》,中华书局年版)。题目是编者加的。〕
    •   鱼,我所欲也;
        鱼是我想要的;
      熊掌,亦我所欲也。
      熊掌也是我想要的;
      二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
      如果这两种东西不能同时得到,那么我宁愿放弃鱼,选择熊掌。
      生,亦我所欲也;
      生活是我想要的;
      义,亦我所欲也。
      正义也是我想要的;
      二者不可得兼,舍生而取义者也。
      如果这两样东西不能同时得到,那么我宁愿牺牲生命,选择正义。
      生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得
    • 〔苟得:苟且取得。这里是苟且偷生的意思。〕
    • 也;
      生活是我想要的,但我想要的比生活更好,所以我不做生活;
      死亦我所恶
    • [恶(wù):讨厌,憎恨。 ]
    • ,所恶有甚于死者,故患
    • [患:祸患,灾难。 ]
    • 有所不辟
    • [辟:同“避”,躲避。 ]
    • 也。
      死亡是我讨厌的,但我讨厌比死亡更多的东西,所以我不能避免一些灾难。
      如使
    • 〔如使:假如,假使。〕
    • 人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也
    • 〔何不用也:什么(手段)不用呢?〕
      如果人们想要的东西不比生命更重要,那么什么方法不能用来拯救生命呢?
      使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟
    • [辟:一作“避”。 ]
    • 患者何不为也!
      如果人们讨厌的事情不超过死亡,那么哪一件坏事可以用来逃避灾难呢?
      由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。
      使用某种方法可以生存,但有些人拒绝使用,使用某种方法可以避免灾难,但有些人拒绝使用。
      是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
      由此可见,他们喜欢的东西比生命更珍贵(即“正义”),他们讨厌的东西比死亡更严重(即“不正义”)。
      非独贤者有是心
    • 〔是心:这种心。〕
    • 也,人皆有之,贤者能勿丧
    • 〔丧:丧失。〕
    • 耳。
      不仅贤人有这种思想,每个人都有,只是贤人不能丢掉。
        一箪食,一豆
    • 〔豆:古代盛食物的一种容器,形似高脚盘。〕
    • 〔羹(gēng):用肉(或肉菜相杂)调和五味 做的粥状食物。〕
    • ,得之则生,弗得则死。
        一碗米饭,一碗汤,吃可以生存,不吃会饿死。
      呼尔而与之
    • 〔呼尔而与之:意思是没有礼貌地吆喝着给他。 尔,用作后缀。〕
    • ,行道之人弗受;
      但对别人的责骂,饥饿的人拒绝接受;
    • 〔蹴(cù):踩踏。〕
    • 尔而与之,乞人不屑
    • 〔不屑:认为不值得,表示轻视而不肯接受。〕
    • 也。
      踢别人,乞丐不愿意接受。
      万钟则不辩
    • 〔辩:同“辨”,辨别。〕
    • 礼义而受之,万钟
    • [ 万钟:优厚的俸禄。钟,古代的一种量器。 ]
    • 于我何加
    • 〔何加:有什么益处。〕
    • 焉!
        (但有些人)看到优厚的工资却不知道是否符合礼仪就接受。
      为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与
    • 〔所识穷乏者得我与:所认识的穷困的人感激 我吗?得,同“德”,感恩感激。与,同 “欤(yú)”,语气词。〕
      这样,高薪对我有什么好处,是为了住所的华丽,妻妾的侍奉,熟悉的穷人感激我吗?
      乡为身死而不受,今为宫室之美为之;
      过去(有人)为了(道德)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),现在(有人)为了房子的美丽而接受;
      乡为身死而不受,今为妻妾之奉
    • [ 奉:侍奉。 ]
    • 为之;
      过去(有人)为了(道德)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),现在(有人)为了得到妻妾的服侍而接受;
      乡为身死而不受
    • [乡为身死而不受:先前为了“礼义”,宁愿死也不接受施舍。乡,同“向”,先前从前。 ]
    • ,今为所识穷乏者得我而为之:
      过去(有人)为了(道德)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),现在(有些人)接受它是为了让认识穷人的人感激他们的恩德。
      是亦不可以已
    • 〔已:停止。〕
    • 乎?
      这种(行为)不能停止吗?
      此之谓失其本心
    • 〔本心:本性。这里指人的羞恶之心。〕
      这就叫做丧失了人的天性(指羞恶廉耻之心)。
    常考题型

    1. 《鱼我所欲也》文中与“嗟来之食”的意思相一致的句子是:呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

    2. 《鱼我所欲也》文中全篇的中心论点的句子是:舍生而取义者也。

    3. 《鱼我所欲也》文中表明“我”不会做“苟且偷生之事”的句子是:所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

    4. 《鱼我所欲也》文中作者说人人都有向善之心而贤者能做到坚持不懈的句子是:非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

    默写精灵
    初级默写一:

      鱼,;熊掌,。二者不可得兼,。生,;义,。二者不可得兼,。生亦我所欲,,故不为苟得也;,,。如使人之所欲莫甚于生,。使人之所恶莫甚于死者,!由是则生而有不用也,。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,,贤者能勿丧耳。
      ,一豆羹,,弗得则死。,行道之人弗受;,乞人不屑也。,万钟于我何加焉!?乡为身死而不受,;乡为身死而不受,;乡为身死而不受,:是亦不可以已乎?。

    初级默写二:

      ,我所欲也;,亦我所欲也。,舍鱼而取熊掌者也。,亦我所欲也;,亦我所欲也。,舍生而取义者也。,所欲有甚于生者,;死亦我所恶,,故患有所不辟也。,则凡可以得生者何不用也。,则凡可以辟患者何不为也!,由是则可以辟患而有不为也。,所恶有甚于死者。,人皆有之,。
      一箪食,,得之则生,。呼尔而与之,;蹴尔而与之,。万钟则不辩礼义而受之,!为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?,今为宫室之美为之;,今为妻妾之奉为之;,今为所识穷乏者得我而为之:?此之谓失其本心。

    进阶默写一:

      鱼,我;熊,亦。二,舍。生,亦;义,亦。二,舍。生,所,故;死,所,故。如,则。使,则!由,由。是,所。非,人,贤。
      一,一,得,弗。呼,行;蹴,乞。万,万!为?乡,今;乡,今;乡,今:是?此。

    进阶默写二:

      鱼,也;掌,也。兼,也。生,也;义,也。兼,也。欲,者,也;恶,者,也。生,也。者,也!也,也。者,者。也,之,耳。
      食,羹,生,死。之,受;之,也。之,焉!与?受,之;受,之;受,之:乎?心。

    理解性默写:
    译文:  鱼是我想要的;
    原句:
    译文:熊掌也是我想要的;
    原句:
    译文:如果这两种东西不能同时得到,那么我宁愿放弃鱼,选择熊掌。
    原句:
    译文:生命是我想要的;
    原句:
    译文:正义也是我想要的;
    原句:
    译文:如果这两样东西不能同时得到,那么我宁愿牺牲生命,选择正义。
    原句:
    译文:生命是我想要的,但我想要的还有比生命更重要的东西,所以我不会苟且偷生;
    原句:
    译文:死亡是我讨厌的,但我讨厌比死亡更多的东西,所以我不能避免一些灾难。
    原句:
    译文:如果人们想要的东西不比生命更重要,那么什么方法不能用来拯救生命呢?
    原句:
    译文:如果人们讨厌的事情不超过死亡,那么哪一件坏事可以用来逃避灾难呢?
    原句:
    译文:使用某种方法可以生存,但有些人拒绝使用,使用某种方法可以避免灾难,但有些人拒绝使用。
    原句:
    译文:由此可见,他们喜欢的东西比生命更珍贵(即“正义”),他们讨厌的东西比死亡更严重(即“不正义”)。
    原句:
    译文:不仅贤人有这种思想,每个人都有,只是贤人不能丢掉。
    原句:
    译文:  一碗米饭,一碗汤,吃可以生存,不吃会饿死。
    原句:
    译文:但对别人的责骂,饥饿的人拒绝接受;
    原句:
    译文:踢别人,乞丐不愿意接受。
    原句:
    译文:  (但有些人)看到优厚的工资却不知道是否符合礼仪就接受。
    原句:
    译文:这样,高薪对我有什么好处,是为了住所的华丽,妻妾的侍奉,熟悉的穷人感激我吗?
    原句:
    译文:过去(有人)为了(道德)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),现在(有人)为了房子的美丽而接受;
    原句:
    译文:过去(有人)为了(道德)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),现在(有人)为了得到妻妾的服侍而接受;
    原句:
    译文:过去(有人)为了(道德)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),现在(有些人)接受它是为了让认识穷人的人感激他们的恩德。
    原句:
    译文:这种(行为)不能停止吗?
    原句:
    译文:这就叫做丧失了人的天性(指羞恶廉耻之心)。
    原句:
    全文默写:

      ,;,。,。,;,。,。,,;,,。,。,!,。,。,,。
      ,,,。,;,。,!?,;,;,:?。

    多音字参考列表
      [捨,舍](读音:shè,shě)
      [取 ](读音:qǔ,qū )
      [莫 ](读音:mò,mù,mì )
      [辟,闢](读音:pì,bì)
      [惡](读音:é,ě,wù,wū)
      [甚](读音:shén,shèn)
      [有](读音:yòu,yǒu)
      [能](读音:néng,nài)
      [喪](读音:sàng,sāng)
      [食](读音:sì,shí,yì)
      [一](读音:yī)
      [呼](读音:hū,hè,xū)
      [行](读音:háng,hàng,héng,xíng)
      [萬](读音:mǒ,wàn)
      [於,于](读音:yú,xū,yū)
      [何](读音:hé,hè,hē)
      [與 ](读音:yú,yù,yǔ, )
      [鄉](读音:xiāng,xiàng,xiǎng)
      [識](读音:shí,zhì)
      [得](读音:de,dé,děi)
      [為](读音:wéi,wèi)
      [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
      [可](读音:kè,kě)
    欢迎留言/纠错(共有信息43条))

    网友留言
      【第34楼】“此之谓失其本心”没有翻译吗?
      古文之家网友:157.25.***发表于(2023/7/30)
      【第33楼】真难背
      古文之家网友:61.155.***发表于(2023/7/25)
      【第32楼】舍鱼而取熊掌者也,舍应该读四声
      古文之家网友沫外d:125.***发表于(2023/7/22)
      【第32_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1300)页 内容。参考11义项。
      古文之家小编回复于(2023/7/30)
      【第31楼】“生”的翻译应该是“生命”而不是“生活”吧?
      古文之家网友堂良zy:18.***发表于(2023/7/7)
      【第31_1楼】非常感谢来自热心读者{堂良zy:183.232.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家小编回复于(2023/7/30)
      【第30楼】谢谢作者大大
      古文之家网友堂良zy:18.***发表于(2023/7/7)
      【第29楼】辟错了!
      古文之家网友束海瑶04x:.***发表于(2023/4/9)
      【第29_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(63)页 ,人民教育出版社的《初中语文教材 九年级下册》第(48)页 内容。
      古文之家小编回复于(2023/4/11)
      【第28楼】很棒啦👍
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/10)
      【第27楼】建议增添翻译
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/8)
      【第26楼】(yi是二声不是四声)一单食
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/7)
      【第25楼】故患有所不辟pi也
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/23)
      【第24楼】贡献条目鱼,我所欲也的翻译漏了喔😜
      古文之家网友敛怀厹3b:1.***发表于(2021/12/14)
      【第24_1楼】非常感谢来自热心读者{敛怀厹3b:113。207。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家小编回复于(2021/12/15)
      【第23楼】贡献条目行xíng道之人吧?
      古文之家网友竹子阁下:22.***发表于(2021/7/18)
      【第23_1楼】本文已经参照上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(3936)页 内容进行重新更正
      古文之家小编回复于(2021/7/20)
      【第22楼】666
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/7)
      【第21楼】建议划分一下,比如:万钟∥于我∥何∥加焉
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/29)
      【第20楼】鱼,我所欲也
      古文之家网友鄢英喆4h:6.***发表于(2022/11/13)
      【第19楼】鱼我所欲也和生亦我所欲也后面的好像是分号,应该还有几个错的可以对着书看一下
      古文之家网友:125.39.***发表于(2022/11/10)
      【第19_1楼】非常感谢来自热心读者{:125.39.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家小编回复于(2023/2/22)
      【第18楼】鱼,我所欲也 应该不是鱼我所欲也
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/10/30)
      【第18_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 九年级下册》第(48)页 内容。标题以教材作为参考。
      古文之家小编回复于(2022/10/30)
      【第17楼】最后两段是在一起的
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/10/22)
      【第17_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:150.138.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家小编回复于(2022/10/30)
      【第16楼】666
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/3)
      【第15楼】这篇文章应该只有两段吧,最后两段是合在一起的
      古文之家网友:111.32.***发表于(2022/8/2)
      【第14楼】很好呀~
      古文之家网友劳筠溪mn:1.***发表于(2022/7/22)
      【第13楼】谢谢太好了
      古文之家网友:111.32.***发表于(2022/7/19)
      【第12楼】谢谢太好了
      古文之家网友:111.32.***发表于(2022/7/19)
      【第11楼】符号有不对的
      古文之家网友花柱恋i:11.***发表于(2022/3/28)
      【第10楼】很了不起
      古文之家网友花柱恋i:11.***发表于(2022/3/28)
      【第9楼】鱼我所欲也的鱼后面有逗号 正确的方式是:鱼,我所欲也
      古文之家网友阿伦戴尔的林织.***发表于(2022/2/10)
      【第8楼】可以
      古文之家网友阿伦戴尔的林织.***发表于(2022/2/10)
      【第7楼】巨魔
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/16)
      【第6楼】是“乡为身死而不受"不是“今为身死而不受"吧?
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/2)
      【第6_1楼】原文没有错啊,亲。
      古文之家小编回复于(2021/11/5)
      【第5楼】si吧
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/10/3)
      【第4楼】嗯~ o(* ̄▽ ̄*)o
      古文之家网友:150.13.***发表于(2021/8/24)
      【第3楼】好耶!
      古文之家网友:27.201.***发表于(2020/12/22)
      【第2楼】太好了谢谢
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/8/4)
      【第1楼】嗯嗯
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/6/10)
    孟子作品推荐
    k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
    古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
    网站地图