- 东皋
- [东皋(gāo):诗人隐居的地方。 ] 薄暮
- [薄暮:傍晚。薄,迫近。] 望,徙倚
- [徙倚(xǐyǐ):徘徊,来回地走。依:归依。 ] 欲何依。
- 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。
- 树树皆秋色
- [秋色:一作“春色”。] ,山山唯落晖
- [落晖:落日。] 。
- 层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
- 牧人驱犊
- [犊(dú):小牛,这里指牛群。 ] 返,猎马带禽
- [禽:鸟兽,这里指猎物。] 归。
- 牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。
- 相顾无相识,长歌怀采薇
- [采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后,伯夷叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。] 。
- 大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!