k8凯发天生赢家 访问手机版

《泊秦淮》拼音版、节奏划分及断句,可打印(杜牧)-k8凯发天生赢家

《泊秦淮》由杜牧创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)

  • qín
    huái
  •  
    [
    táng
    dài
     
    ]


    • yān
      lǒng
      hán
      shuǐ
      yuè
      lǒng
      shā
       
    • shāng


      zhī
      wáng
      guó
      hèn
       


    • qín
      huái
      jìn
      jiǔ
      jiā
       

    • jiāng
      yóu
      chàng
      hòu
      tíng
      huā
       
展开剩余的(50%)
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《唐诗三百首》中华书局,《唐诗三百首》南京大学出版社,《小学生必背古诗词70 85首》 东南大学出版社,《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,
    《泊秦淮》全文注音版,可直接打印

全文详解
  • 〔注:选自《樊川诗集注》卷四(上海古籍出版社年版)。秦淮,即秦淮河,长江下游支流,相传是秦时为疏通淮水开凿。秦淮河流经的南京夫子庙一带,在六朝时十分繁华。杜牧(—),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,唐代文学家。〕
    • 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
      浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上,入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。
      商女
    • 〔商女:歌女。〕
    • 不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花
    • 〔后庭花:曲名,《玉树后庭 花》的简称。南朝陈亡国之君陈叔宝所作,后世多称之为亡国之音。:〕
    • 》。
      金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。
    默写精灵
    初级默写一:

    烟笼寒水月笼沙,。
    商女不知亡国恨,。

    初级默写二:

    ,夜泊秦淮近酒家。
    ,隔江犹唱《后庭花》。

    进阶默写一:

    烟,夜。
    商,隔。

    进阶默写二:

    沙,家。
    恨,》。

    理解性默写:
    译文:浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上,入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。
    原句:
    译文:金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。
    原句:
    全文默写:

    ,。
    ,。

      节奏划分及断句:

      烟笼寒水/月笼沙,夜泊秦淮/近酒家。
      商女不知/亡国恨,隔江犹唱/《后庭花》。

    多音字参考列表
      [籠](读音:lóng,lǒng)
      [泊](读音:bó,pō)
      [家,傢](读音:gū,jiā,jie)
      [女](读音:nǚ,rǔ,nǜ)
      [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
      [知](读音:zhī,zhì)
    欢迎留言/纠错(共有信息10条))

    网友留言
      【第10楼】怎么背?我不会背(θへθ)
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/17)
      【第9楼】谢谢
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/15)
      【第8楼】傻子
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/3)
      【第7楼】谢谢,有什么办法能让我快速背完吗
      古文之家网友:61.155.***发表于(2022/2/10)
      【第6楼】上路
      古文之家网友:113.11.***发表于(2022/1/24)
      【第5楼】!!
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/21)
      【第4楼】好棒😊
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/4/14)
      【第3楼】翻译
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/3/13)
      【第2楼】谢谢
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/3/4)
      【第1楼】翻译呢?
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/2/14)
    杜牧作品推荐
    k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
    古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
    网站地图