k8凯发天生赢家 访问手机版

《蜀相》拼音版、节奏划分及断句,可打印(杜甫)-k8凯发天生赢家

《蜀相》由杜甫于 760年四川省成都市 创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • shǔ
    xiàng
  •  
    [
    táng
     
    ]


  • yìng
    jiē

    cǎo

    chūn

     


    huáng

    kōng
    hǎo
    yīn
     
  • sān

    pín
    fán
    tiān
    xià

     
    liǎng
    cháo
    kāi

    lǎo
    chén
    xīn
     
    • chéng
      xiàng

      táng

      chù
      xún
       
      jǐn
      guān
      chéng
      wài
      bǎi
      sēn
      sēn
       
    • chū
      shī
      wèi
      jié
      shēn
      xiān

       
      cháng
      shǐ
      使
      yīng
      xióng
      lèi
      mǎn
      jīn
       
原文版本差异备注:

隔叶黄鹂空好音,一作:隔叶黄鹂[多]好音。
三顾频烦天下计,一作:三顾频[繁]天下计。
出师未捷身先死,一作:出师未[用]身先死。

注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《中华优秀古诗文诵读本 中学版 》中华书局,《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,

全文详解
    丞相祠堂
  • 〔丞相祠堂:即诸葛武侯祠。〕
  • 何处寻?
    何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?
    锦官城外柏森森。
    在成都城外那柏树茂密的地方。
    映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音
  • 〔映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音:遮着台阶的青草自绿,树上黄鹂徒然发出好听的声音。映,遮蔽。〕
    碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。
    三顾频烦天下计
  • 〔三顾频烦天下计:指刘备为统一天下三顾茅庐,问计于诸葛亮。频烦,即频繁。一说多次烦劳咨询。〕
  • ,两朝开济
  • 〔两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。开,开创。济,扶助。〕
  • 老臣心。
    定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
    出师未捷身先死
  • 〔出师未捷身先死:指诸葛亮出师伐魏,未能取胜,于蜀汉建兴十二年(234)病死于五丈原(今陕西岐山东南)军中。〕
  • ,长使英雄泪满襟。
    可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!
默写精灵
初级默写一:

丞相祠堂何处寻?。
映阶碧草自春色,。
三顾频烦天下计,。
出师未捷身先死,。

初级默写二:

?锦官城外柏森森。
,隔叶黄鹂空好音。
,两朝开济老臣心。
,长使英雄泪满襟。

进阶默写一:

丞?锦。
映,隔。
三,两。
出,长。

进阶默写二:

寻?森。
色,音。
计,心。
死,襟。

理解性默写:
译文:何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?
原句:
译文:在成都城外那柏树茂密的地方。
原句:
译文:碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。
原句:
译文:定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
原句:
译文:可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!
原句:
全文默写:

?。
,。
,。
,。

    节奏划分及断句:

    丞相祠堂/何处寻,锦官城外/柏森森。
    映阶碧草/自春色,隔叶黄鹂/空好音。
    三顾频烦/天下计,两朝开济/老臣心。
    出师未捷/身先死,长使英雄/泪满襟。

多音字参考列表
    [相](读音:xiàng,xiāng)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [處](读音:chú,chù)
    [空](读音:kòng,kǒng,kōng,)
    [好](读音:hào,hǎo)
    [朝](读音:cháo,zhāo)
    [濟](读音:jì,jǐ,qí)
欢迎留言/纠错(共有信息19条))

网友留言
    【第17楼】“丞相祠堂何处寻”后面应该是“?”
    古文之家网友百度网友31d.***发表于(2023/10/3)
    【第17_1楼】非常感谢来自热心读者{百度网友31d39bb:122.246.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
    古文之家小编回复于(2023/10/4)
    【第16楼】不错,帮了我大忙
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/19)
    【第15楼】山竹笋
    古文之家网友:61.155.***发表于(2022/8/23)
    【第14楼】666666666666666
    古文之家网友:111.32.***发表于(2022/7/23)
    【第13楼】我喜欢兴风作浪,在你这里尤其擅长。——《南禅》
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/12)
    【第12楼】牛逼
    古文之家网友:111.32.***发表于(2022/3/24)
    【第11楼】这个太棒了,帮了我大忙
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/24)
    【第10楼】❤️ ( ⚫︎ー⚫︎ ) balalala~  /    \ /    ○  \ /  /    ヽ \大白 | /      \ | \ԏ     ԏ/  卜−   ―イ   \  /\  /    ︶  ︶
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/31)
    【第9楼】两朝(zhāo)开济老臣心
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/24)
    【第9_1楼】朝:指一个君主的统治时期。
    古文之家小编回复于(2022/3/7)
    【第8楼】是蜀相祠堂何处寻?
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/18)
    【第7楼】好棒
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/3)
    【第6楼】???
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/30)
    【第5楼】好棒
    古文之家网友知母细心ced.***发表于(2021/8/27)
    【第4楼】丞相祠堂何处寻的后面应该是“?”.
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/8/4)
    【第3楼】好棒
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/7/4)
    【第2楼】好棒
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2018/6/11)
    【第1楼】好棒
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2018/6/11)
杜甫作品推荐
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图