k8凯发天生赢家 访问手机版

《春江花月夜》拼音版、节奏划分及断句,可打印(张若虚)-k8凯发天生赢家

《春江花月夜》由张若虚创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • chūn
    jiāng
    huā
    yuè

  •  
    [
    táng
     
    ]
    zhāng
    ruò

  • jiāng
    liú
    wǎn
    zhuǎn
    rào
    fāng
    diàn
     
    yuè
    zhào
    huā
    lín
    jiē

    xiàn
     


  • lián
    zhōng
    juǎn


     
    dǎo

    zhēn
    shàng

    huán
    lái
     
  • jiāng
    pàn

    rén
    chū
    jiàn
    yuè
     
    jiāng
    yuè

    nián
    chū
    zhào
    rén
     
  • kōng

    liú
    shuāng

    jué
    fēi
     
    tīng
    shàng
    bái
    shā
    kàn

    jiàn
     

  • zhī
    jiāng
    yuè
    dài

    rén
     
    dàn
    jiàn
    cháng
    jiāng
    sòng
    liú
    shuǐ
     
  • yàn
    yàn
    suí

    qiān
    wàn

     

    chù
    chūn
    jiāng

    yuè
    míng
     

  • lián
    lóu
    shàng
    yuè
    péi
    huí
     
    yīng
    zhào

    rén
    zhuāng
    jìng
    tái
     
  • hóng
    鸿
    yàn
    cháng
    fēi
    guāng


     

    lóng
    qián
    yuè
    shuǐ
    chéng
    wén
     
  • shuí
    jiā
    jīn

    piān
    zhōu

     

    chù
    xiāng

    míng
    yuè
    lóu
     
    • chūn
      jiāng
      cháo
      shuǐ
      lián
      hǎi
      píng
       
      hǎi
      shàng
      míng
      yuè
      gòng
      cháo
      shēng
       
    • jiāng
      tiān



      xiān
      chén
       
      jiǎo
      jiǎo
      kōng
      zhōng

      yuè
      lún
       
    • bái
      yún

      piàn

      yōu
      yōu
       
      qīng
      fēng

      shàng

      shèng
      chóu
       
    • jiāng
      shuǐ
      liú
      chūn


      jìn
       
      jiāng
      tán
      luò
      yuè


      西
      xié
       
    • rén
      shēng
      dài
      dài

      qióng

       
      jiāng
      yuè
      nián
      nián
      wàng
      xiāng

       
    • zuó

      xián
      tán
      mèng
      luò
      huā
       

      lián
      chūn
      bàn

      huán
      jiā
       

    • shí
      xiāng
      wàng

      xiāng
      wén
       
      yuàn
      zhú
      yuè
      huá
      liú
      zhào
      jūn
       
    • xié
      yuè
      chén
      chén
      cáng
      hǎi

       
      jié
      shí
      xiāo
      xiāng

      xiàn

       

    • zhī
      chéng
      yuè

      rén
      guī
       
      luò
      yuè
      yáo
      qíng
      mǎn
      jiāng
      shù
       
原文版本差异备注:

据中华书局《全唐诗》全唐诗第117卷第020首:

滟滟随波千万,一作:滟滟随波千万
应照离人镜台,一作:应照离人镜台。
玉户帘中卷不去,一作:遮户帘中卷不去。
可怜楼上月裴回,一作:可怜楼上月徘徊

注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《中华优秀古诗文诵读本 小学版 》中华书局,

全文详解
    春江潮水连海平,海上明月共潮生。
    春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
    滟滟随波千万里,何处春江无月明!
    月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
    江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
    江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
    空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
    月色如霜,所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
    江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
    江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
    江畔何人初见月,江月何年初照人?
    江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?
    人生代代无穷已,江月年年望相似。
    人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
    不知江月待何人,但见长江送流水。
    不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
    白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
    游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
    谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼?
    哪家的游子今晚坐着小船在漂流,什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
    可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。
    可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
    玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
    月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
    此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
    这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
    鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
    鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光,月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹(此二句写月光之清澈无边,也暗含鱼雁不能传信之意)。
    昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
    昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。
    江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
    江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
    斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
    斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
    不知乘月几人归,落月摇情满江树。
    不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。
默写精灵
初级默写一:

春江潮水连海平,。
滟滟随波千万里,!
江流宛转绕芳甸,。
空里流霜不觉飞,。
江天一色无纤尘,。
江畔何人初见月,?
人生代代无穷已,。
不知江月待何人,。
白云一片去悠悠,。
谁家今夜扁舟子,?
可怜楼上月裴回,。
玉户帘中卷不去,。
此时相望不相闻,。
鸿雁长飞光不度,。
昨夜闲潭梦落花,。
江水流春去欲尽,。
斜月沉沉藏海雾,。
不知乘月几人归,。

初级默写二:

,海上明月共潮生。
,何处春江无月明!
,月照花林皆似霰。
,汀上白沙看不见。
,皎皎空中孤月轮。
,江月何年初照人?
,江月年年望相似。
,但见长江送流水。
,青枫浦上不胜愁。
,何处相思明月楼?
,应照离人妆镜台。
,捣衣砧上拂还来。
,愿逐月华流照君。
,鱼龙潜跃水成文。
,可怜春半不还家。
,江潭落月复西斜。
,碣石潇湘无限路。
,落月摇情满江树。

进阶默写一:

春,海。
滟,何!
江,月。
空,汀。
江,皎。
江,江?
人,江。
不,但。
白,青。
谁,何?
可,应。
玉,捣。
此,愿。
鸿,鱼。
昨,可。
江,江。
斜,碣。
不,落。

进阶默写二:

平,生。
里,明!
甸,霰。
飞,见。
尘,轮。
月,人?
已,似。
人,水。
悠,愁。
子,楼?
回,台。
去,来。
闻,君。
度,文。
花,家。
尽,斜。
雾,路。
归,树。

理解性默写:
译文:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
原句:
译文:月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
原句:
译文:江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁,月色如霜,所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
原句:
译文:江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
原句:
译文:江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?
原句:
译文:人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
原句:
译文:不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
原句:
译文:游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
原句:
译文:哪家的游子今晚坐着小船在漂流,什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
原句:
译文:可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
原句:
译文:月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
原句:
译文:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
原句:
译文:鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;
原句:
译文:月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹(此二句写月光之清澈无边,也暗含鱼雁不能传信之意)。
原句:
译文:昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。
原句:
译文:江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
原句:
译文:斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
原句:
译文:不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。
原句:
全文默写:

,。
,!
,。
,。
,。
,?
,。
,。
,。
,?
,。
,。
,。
,。
,。
,。
,。
,。

    节奏划分及断句:

    春江潮水/连海平,海上明月/共潮生。
    滟滟随波/千万里,何处春江/无月明!
    江流宛转/绕芳甸,月照花林/皆似霰。
    空里流霜/不觉飞,汀上白沙/看不见。
    江天一色/无纤尘,皎皎空中/孤月轮。
    江畔何人/初见月,江月何年/初照人?
    人生代代/无穷已,江月年年/望相似。
    不知江月/待何人,但见长江/送流水。
    白云一片/去悠悠,青枫浦上/不胜愁。
    谁家今夜/扁舟子,何处相思/明月楼?
    可怜楼上/月裴回,应照离人/妆镜台。
    玉户帘中/卷不去,捣衣砧上/拂还来。
    此时相望/不相闻,愿逐月华/流照君。
    鸿雁长飞/光不度,鱼龙潜跃/水成文。
    昨夜闲潭/梦落花,可怜春半/不还家。
    江水流春/去欲尽,江潭落月/复西斜。
    斜月沉沉/藏海雾,碣石潇湘/无限路。
    不知乘月/几人归,落月摇情/满江树。

多音字参考列表
    [萬](读音:mò,wàn)
    [覺](读音:jiào,jué)
    [看](读音:kàn,kān,)
    [纖](读音:qiàn,xiān,jiān)
    [空](读音:kòng,kǒng,kōng,)
    [見](读音:jiàn,xiàn)
    [一](读音:yī)
    [勝,胜](读音:shèng,shēng)
    [誰](读音:shéi,shuí)
    [扁](读音:biǎn,piān)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [處](读音:chú,chù)
    [明](读音:míng)
    [](读音:yìng,yīng)
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [卷,捲](读音:juàn,juǎn,quán,quān,gǔn)
    [上](读音:shàng,shǎng)
    [相](读音:xiàng,xiāng)
    [華](读音:huá,huà,huā)
    [長 ](读音:cháng,zhǎng, )
    [度](读音:dù,duó)
    [可](读音:kè,kě)
    [還](读音:hái,huán,xuán)
    [家,傢](读音:gū,jiā,jie)
    [藏](读音:cáng,zàng)
    [石](读音:dàn,shí)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [知](读音:zhī,zhì)
    [乘](读音:chéng,shèng)
    [幾,几](读音:jǐ,jī)
欢迎留言/纠错(共有信息71条))

网友留言
    【第45楼】置顶条目江潭落月复西斜,“斜”在这句里,读xia
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/4/21)
    【第45_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1644)页 内容。在古诗文中,按照新的读法应该读xié。按照古代的读法就读xiá。没有对错之分,如果您是应试,请使用xié。如果您是有诵读爱好,两种读法均可。
    古文之家小编回复于(2023/4/22)
    【第44楼】置顶条目可怜楼上月裴回,“裴回”通假“徘徊”,所以读音应改为pái,huái
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/23)
    【第44_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1074)页 ,上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(2553)页 ,人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 上册》第(100)页 内容。
    古文之家小编回复于(2022/12/28)
    【第43楼】置顶条目是可怜楼上月徘徊
    古文之家网友:125.39.***发表于(2022/12/14)
    【第43_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 上册》第(100)页 内容。
    古文之家小编回复于(2022/12/28)
    【第42楼】顺序错了
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/9/9)
    【第42_1楼】未发现有顺序问题呢?
    古文之家小编回复于(2023/9/11)
    【第41楼】裴字读pai
    古文之家网友:125.39.***发表于(2023/9/3)
    【第41_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
    古文之家小编回复于(2023/9/3)
    【第40楼】斜的音不对
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/11)
    【第40_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
    古文之家小编回复于(2023/8/11)
    【第39楼】“裴回”通假“徘徊”,所以读音应改为pái,huái
    古文之家网友:183.61.***发表于(2023/8/4)
    【第39_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
    古文之家小编回复于(2023/8/4)
    【第38楼】可怜楼上月裴回,“裴回”通假“徘徊”,所以读音应改为pái,huái
    古文之家网友:150.13.***发表于(2023/7/16)
    【第38_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
    古文之家小编回复于(2023/8/4)
    【第37楼】我上次来看还是江月年年只相似,这几天不见变成江月年年望相似了呢?🤔
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/6/26)
    【第37_1楼】参照最新版教材作了更改,以教材为主,每学期开学换教材都会重新校一次。
    古文之家小编回复于(2023/6/27)
    【第36楼】péi裴huí回应该是paihuai
    古文之家网友:42.236.***发表于(2023/4/10)
    【第36_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
    古文之家小编回复于(2023/4/11)
    【第35楼】春江花月夜 张若虚 春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟滟随波千万里,何处春江无月明! 江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。 空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。 江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。 江畔何人初见月,江月何年初照人? 人生代代无穷已,江月年年望相似。 不知江月待何人,但见长江送流水。 白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。 谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼? 可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。 玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。 此时相望不相闻,愿逐月华流照君。 鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。 昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。 江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。 斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。 不知乘月几人归,落月摇情满江树。
    古文之家网友:111.32.***发表于(2023/2/4)
    【第34楼】可怜楼上月裴回的“裴”应该是pai
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/2)
    【第33楼】可怜楼上月裴回的“回”应该是“huai”
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/2)
    【第32楼】青枫浦上不胜愁,中的“胜”应读“shēng”,是一声。
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/24)
    【第32_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1320)页 内容。
    古文之家小编回复于(2023/1/27)
    【第31楼】我们新版的古诗书上,是可怜楼上月徘徊。
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/12)
    【第31_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
    古文之家小编回复于(2023/1/18)
    【第30楼】可怜楼上月徘徊
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/7)
    【第29楼】可怜楼上月徘徊
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/7)
    【第28楼】在“可怜楼上月徘徊”其中的“徊”你打成了“回”,我记得以前暑假的时候还是“徊”这个字。
    古文之家网友操迈ab:11.***发表于(2023/1/4)
    【第27楼】贡献条目可怜楼上月裴回
    古文之家网友风才骏c:11.***发表于(2022/7/22)
    【第27_1楼】以最新版教材为主。
    古文之家小编回复于(2022/7/23)
    【第26楼】贡献条目拂还huán来
    古文之家网友来自仙台不正经.***发表于(2022/4/27)
    【第25楼】贡献条目可怜楼上月徘徊
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/5)
    【第25_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
    古文之家小编回复于(2021/11/5)
    【第24楼】贡献条目现在教材最新版已经是可怜楼上月裴回了,谢谢( ′∵`)
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/10/15)
    【第24_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:122。190。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
    古文之家小编回复于(2021/10/26)
    【第23楼】可怜楼上月徘徊还是可怜楼上月裴回?
    古文之家网友:220.17.***发表于(2022/12/9)
    【第23_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
    古文之家小编回复于(2022/12/28)
    【第22楼】《春江花月夜》里的空里流霜不绝飞的“霜”读shuang,不是shuan
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/16)
    【第22_1楼】拼音太长,应该是没显示完。
    古文之家小编回复于(2022/11/19)
    【第21楼】复西斜(xiá)
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/9)
    【第20楼】斜是读xia还是xie
    古文之家网友小p同学的伐木.***发表于(2022/10/19)
    【第20_1楼】xié
    古文之家小编回复于(2022/10/27)
    【第19楼】“可怜楼上月徘徊”的“徘徊”原文拼音上是“裴回”
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/9/18)
    【第18楼】不胜的胜读第一声 这里的胜是受得住,禁得起的意思
    古文之家网友:61.155.***发表于(2022/9/8)
    【第17楼】弄点节选呗!
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/13)
    【第16楼】中间顺序是不是弄错了
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/11)
    【第15楼】裴,读音错了吧,不是pei吗
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/29)
    【第14楼】已经将徘徊改成裴回了,不应该在标注成pai huai了
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/24)
    【第14_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
    古文之家小编回复于(2022/9/9)
    【第13楼】千万里的里在这里繁体字还是里而不是裏
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/21)
    【第12楼】可怜楼上月裴回
    古文之家网友孤傲的灵帅4x.***发表于(2022/7/19)
    【第11楼】拂还来,还读hai还是huan?
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/16)
    【第11_1楼】huán
    古文之家小编回复于(2022/7/16)
    【第10楼】繁體版的千萬里写成千萬裏错了吧?
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/6/8)
    【第9楼】第七行应该是“江月年年只相似”
    古文之家网友:61.155.***发表于(2022/5/11)
    【第9_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 上册》第(100)页 内容。
    古文之家小编回复于(2022/7/16)
    【第8楼】江潭落月复西斜(xia) 斜(xie)月沉沉藏海雾
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/20)
    【第8_1楼】按最新诵读规范,斜已无xia音,现通读xie
    古文之家小编回复于(2022/1/26)
    【第7楼】我累了毁灭吧所有人都不待见我我妈都不见我 😔
    古文之家网友:39.155.***发表于(2022/1/18)
    【第6楼】不是“只相识”吗?还是原来就是“望相识”是我错了
    古文之家网友2021一起加.***发表于(2021/11/24)
    【第6_1楼】可参照中华书局的《全唐诗》第(117)卷,第(1184)页 内容。
    古文之家小编回复于(2021/11/24)
    【第5楼】人间不值得·没爱了,对象都没了,活得好累,毁灭吧我累了9😑
    古文之家网友:150.13.***发表于(2021/11/18)
    【第4楼】不胜愁中的“胜”,应该为“sheng”第一声!
    古文之家网友:119.16.***发表于(2021/11/2)
    【第3楼】应是可怜楼上月裴回
    古文之家网友:222.21.***发表于(2021/8/28)
    【第3_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文选修 中国古代诗歌散文欣赏》第(25)页 内容。这里以教材的内容为准,谢谢!
    古文之家小编回复于(2021/8/29)
    【第2楼】斜:xiá
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/4/4)
    【第2_1楼】这里作古音读xiá,如用今天的读法应该是xie二声.
    古文之家网友:119.86.***发表于(2020/4/11)
    【第2_2楼】感谢来自热心读者{[手机用户]:223.88.*.*}的纠错指正,本文已较正.
    古文之家网友:119.86.***发表于(2020/4/11)
    【第1楼】杜甫
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2018/5/29)
张若虚作品推荐
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图