初级默写一:
白发萧萧卧泽中,。
厄穷苏武餐毡久,。
细雨春芜上林苑,。
壮心未与年俱老,。
镜里流年两鬓残,。
衰迟罢试戎衣窄,。
远戍十年临的博,。
关河自古无穷事,。
初级默写二:
,只凭天地鉴孤忠。
,忧愤张巡嚼齿空。
,颓垣夜月洛阳宫。
,死去犹能作鬼雄。
,寸心自许尚如丹。
,悲愤犹争宝剑寒。
,壮图万里战皋兰。
,谁料如今袖手看。
进阶默写一:
白,只。
厄,忧。
细,颓。
壮,死。
镜,寸。
衰,悲。
远,壮。
关,谁。
进阶默写二:
中,忠。
久,空。
苑,宫。
老,雄。
残,丹。
窄,寒。
博,兰。
事,看。
理解性默写:
译文:我这白发稀疏的老头幽住在镜湖旁,只有公正的天地能洞察我报国无门的忠肝义肠。
原句:
译文:遭难的苏武熬住了十数年吞毡咽雪的风霜,忧愤的张巡面对叛贼恨得把牙齿咬碎嚼光。
原句:
译文:丝丝的春雨飘洒在上林苑的乱草上,清冷的夜月照见了洛阳宫的断砖破墙。
原句:
译文:我的壮心并没有同年岁一起衰老消亡,纵然死了我也能做鬼中雄杰英明流芳!
原句:
译文:岁月流逝,挡不住镜里会照出两鬓秃残的模样,自信我的报国红心却依然忠贞刚强!
原句:
译文:年老了就该不穿紧身的军装,但悲愤常在,还要让寒光闪闪的宝剑刺向敌人的心脏!
原句:
译文:曾经近十年驻守在遥远的的博岭的前哨,还要到万里皋兰跃马横枪实现我宏伟的理想!
原句:
译文:古往今来征战的事无休无止地发生在边远地方,谁能料到现在却让我在这里袖手观望!
原句:
全文默写:
,。
,。
,。
,。
,。
,。
,。
,。