- [霁(jì):雨后或雪后转晴。] 世味
- [世味:人世滋味;社会人情。] 年来薄似纱,谁令骑马客
- [客:客居。] 京华。
- [京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。]
- 近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?
- 小楼一夜听春雨,深巷
- [深巷:很长的巷道。] 明朝
- [明朝(zhāo):明日早晨。] 卖杏花。
- 住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。
- 矮纸
- [矮纸:短纸、小纸。] 斜行
- [斜行:倾斜的行列。] 闲作草
- [草:指草书。] ,晴窗
- [晴窗:明亮的窗户。] 细乳
- [⑾细乳:彻茶时水面呈白色的小泡沫。] 戏分茶
- [⑿分茶:宋元时煎茶之法。注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。] 。
- 铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。
- 素衣
- [素衣:原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称(类似于“素士”)。] 莫起风尘叹
- [风尘叹:因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。] ,犹及清明可到家。
- 呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。