初级默写一:
千古江山,,孙仲谋处。,风流总被,。斜阳草树,,人道寄奴曾住。,金戈铁马,。
元嘉草草,,赢得仓皇北顾。,望中犹记,。可堪回首,,一片神鸦社鼓。,廉颇老矣,?
初级默写二:
,英雄无觅,。舞榭歌台,,雨打风吹去。,寻常巷陌,。想当年,,气吞万里如虎。
,封狼居胥,。四十三年,,烽火扬州路。,佛狸祠下,。凭谁问,,尚能饭否?
进阶默写一:
千,英,孙。舞,风,雨。斜,寻,人。想,金,气。
元,封,赢。四,望,烽。可,佛,一。凭,廉,尚?
进阶默写二:
山,觅,处。台,被,去。树,陌,住。年,马,虎。
草,胥,顾。年,记,路。首,下,鼓。问,矣,否?
理解性默写:
译文: 历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。
原句:
译文:当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。
原句:
译文:斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。
原句:
译文:回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛!
原句:
译文: 然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。
原句:
译文:我回到南方已经有四十三年了,看中原仍然记得扬州一带烽火连天的战乱场景。
原句:
译文:怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祇来供奉,而不知道这里曾是一个皇帝的行宫。
原句:
译文:还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?
原句:
译文:
原句:
全文默写:
,,。,,。,,。,,。
,,。,,。,,。,,?