k8凯发天生赢家 访问手机版

《木兰诗》拼音版、节奏划分及断句,可打印(乐府诗集)-k8凯发天生赢家

别名:《木兰辞》,《木兰诗》由乐府诗集创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)

  • lán
    shī
  • yuè

    shī

  •  
     
     
     

    niáng
    wén

    lái
     
    chū
    guō
    xiāng

    jiāng
     
    ā

    wén
    mèi
    lái
     
    dāng


    hóng
    zhuāng
     
    xiǎo

    wén

    lái
     

    dāo
    huò
    huò
    xiàng
    zhū
    yáng
     
    kāi

    dōng

    mén
     
    zuò


    西

    chuáng
     
    tuō

    zhàn
    shí
    páo
     
    zhuó

    jiù
    shí
    cháng
     
    dāng
    chuāng

    yún
    bìn
     
    duì
    jìng
    tiē
    huā
    huáng
     
    chū
    mén
    kàn
    huǒ
    bàn
     
    huǒ
    bàn
    jiē
    jīng
    máng
     
    tóng
    xíng
    shí
    èr
    nián
     

    zhī

    lán
    shì

    láng
     
  •  
     
     
     
    wàn


    róng

     
    guān
    shān

    ruò
    fēi
     
    shuò

    chuán
    jīn
    tuò
     
    hán
    guāng
    zhào
    tiě

     
    jiāng
    jūn
    bǎi
    zhàn

     
    zhuàng
    shì
    shí
    nián
    guī
     
  •  
     
     
     
    wèn


    suǒ

     
    wèn


    suǒ

     



    suǒ

     



    suǒ

     
    zuó

    jiàn
    jūn
    tiě
     

    hán

    diǎn
    bīng
     
    jūn
    shū
    shí
    èr
    juàn
     
    juàn
    juàn
    yǒu

    míng
     
    ā



    ér
     

    lán

    zhǎng
    xiōng
     
    yuàn
    wèi
    shì
    ān

     
    cóng



    zhēng
     
  •  
     
     
     





     

    lán
    dāng

    zhī
     

    wén

    zhù
    shēng
     
    wéi
    wén

    tàn

     
  •  
     
     
     
    guī
    lái
    jiàn
    tiān

     
    tiān

    zuò
    míng
    táng
     

    xūn
    shí
    èr
    zhuǎn
     
    shǎng

    bǎi
    qiān
    qiáng
     

    hán
    wèn
    suǒ

     

    lán

    yòng
    shàng
    shū
    láng
     
    yuàn
    chí
    qiān


     
    sòng
    ér
    huán

    xiāng
     
  •  
     
     
     
    dōng
    shì
    mǎi
    jùn

     

    西
    shì
    mǎi
    ān
    jiān
     
    nán
    shì
    mǎi
    pèi
    tóu
     
    běi
    shì
    mǎi
    cháng
    biān
     
    dàn


    niáng

     


    宿
    huáng

    biān
     

    wén

    niáng
    huàn

    shēng
     
    dàn
    wén
    huáng

    liú
    shuǐ
    míng
    jiān
    jiān
     
    dàn

    huáng


     

    zhì
    hēi
    shān
    tóu
     

    wén

    niáng
    huàn

    shēng
     
    dàn
    wén
    yān
    shān


    míng
    jiū
    jiū
     
  •  
     
     
     
    xióng

    jiǎo

    shuò
     


    yǎn


     
    shuāng

    bàng

    zǒu
     
    ān
    néng
    biàn

    shì
    xióng

     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《小诗词》春风联合出版社,《古诗源》南京大学出版社,《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,

全文详解
  • 〔注: 选自《乐府诗集》卷二十五(北宋郭茂倩编,中华书局1979年版)。这是南北朝时北方的一首乐府民歌。 〕
    •   唧唧
    • [ 唧唧:叹息声。  ]
    • 复唧唧,木兰当户织
    • 〔当户织:对着门织布。 〕
        一声接一声的叹息中,木兰姑娘对着门织布。
      不闻机杼声
    • 〔机杼(zhù)声:织布机发出的声音。杼,织布的梭子。 〕
    • ,唯
    • 〔唯:只。 〕
    • 闻女叹息。
      听不到织布机发出的声音,只听到木兰的叹息。
        问女何所思
    • 〔何所思:想的是什么。 〕
    • ,问女何所忆
    • [忆:思念。  ]
        问木兰你想的是什么,你思念的又是什么?
      女亦无所思,女亦无所忆。
      木兰我没想什么,也没思念什么。
      昨夜见军帖
    • 〔军帖(tiě):军中的文告。 〕
    • ,可汗大点兵
    • 〔可汗(kèhán)大点兵:可汗大规模地征兵。可汗,我国古代西北地区民族对最高统治者的称呼。 〕
    • ,军书十二卷
    • 〔军书十二卷:征兵的名册很多卷。军书,军中的文书,这里指征兵的名册。十二,表示多数,不是确指。 〕
    • ,卷卷有爷名。
      昨天晚上看到军中的文告,可汗大规模地征兵,征兵的名册很多卷,每一卷上都有父亲的名字。
      阿爷
    • [爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。 ]
    • 无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马
    • 〔愿为市鞍(ān)马:愿意为(此)去买鞍马。为,介词,为了,其后宾语省略。市,买。鞍马,泛指马和马具。 〕
    • ,从此替爷征。
      父亲没有成年的儿子,木兰我没有哥哥,我愿意去买鞍马,从此代替父亲去出征。
        东市买骏马,西市买鞍鞯
    • 〔鞯(jiān):马鞍下的垫子。 〕
    • ,南市买辔头
    • 〔辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳。 〕
    • ,北市买长鞭。
        到东、西、南、北各个集市买来骏马、鞍垫、嚼子、缰绳和长鞭。
    • [旦:早晨。  ]
    • 辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅
    • 〔溅(jiān)溅:水流声。 〕
      早晨辞别父母离开家,夜晚宿营在黄河边,听不到爹娘呼喚女儿的声音,只听到滔滔黄河流水声。
      旦辞黄河去,暮至黑山
    • 〔黑山:和下文的“燕(yān)山”,都是当时北方的山名。 〕
    • 头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑
    • 〔胡骑:胡人的战马。胡,古代对西北部民族的称呼。 〕
    • 鸣啾啾
    • 〔啾(jiū)啾:马叫的声音。 〕
      早晨从黄河边出发,晚上在黑山宿营,听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到燕山胡人的战马嘶鸣声。
        万里赴戎机
    • 〔万里赴戎机:远行万里,投身战事。戎机,战事。 〕
    • ,关山度若飞
    • 〔关山度若飞:像飞一样地越过一道道关塞山岭。度,越过。 〕
        不远万里奔赴战场,像飞一样地越过一道道的关塞山岭。
      朔气传金柝
    • 〔朔(shuò)气传金柝(tuò):北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝,古时军中白天用来烧饭夜里用来打更的器具。 〕
    • ,寒光照铁衣
    • 〔铁衣:铠(kǎi)甲,古代军人穿的护身服装。 〕
      北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光照着战士的铠甲。
      将军百战死,壮士十年归。
      将军和壮士从军十年,经历了数百次残酷的战斗,有的死了,有的归来。
        归来见天子
    • [天子:指上文的“可汗”。  ]
    • ,天子坐明堂
    • 〔明堂:古代帝王举行大典的朝堂。 〕
        胜利回来拜见可汗,可汗高坐在朝堂上。
      策勋十二转
    • 〔策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋位每升一级叫一转。 〕
    • ,赏赐百千强
    • 〔赏赐百千强:赏赐很多的财物。强,有余。 〕
      给木兰记很大的功,还赏赐了很多的财物。
      可汗问所欲
    • 〔问所欲:问(木兰)想要什么。 〕
    • ,木兰不用尚书郎
    • 〔尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。 〕
    • ,愿驰千里足
    • 〔愿驰千里足:希望骑上千里马。驰,赶马快跑。 〕
    • ,送儿还故乡。
      可汗问(木兰)想要什么,木兰(回答)不愿做大官,只希望骑上千里马,快快回故乡。
        爷娘闻女来,出郭
    • 〔郭:外城。 〕
    • 相扶将
    • 〔扶将:扶持。 〕
        爹娘听说女儿归来,相互搀扶着出城门迎接。
      阿姊闻妹来,当户理红妆
    • 〔红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。 〕
      姐姐听说妹妹回来了,对着门忙打扮梳洗。
      小弟闻姊来,磨刀霍霍
    • 〔霍(huò)霍:磨刀的声音。 〕
    • 向猪羊。
      小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪羊。
      开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著
    • 〔著(zhuó):穿。 〕
    • 我旧时裳。
      打开我东、西阁的门,坐在床上,脱下我作战时穿的铠甲,穿上我过去的衣裙。
      当窗理云鬓
    • 〔云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。 〕
    • ,对镜帖
    • [帖:同“贴”。  ]
    • 花黄
    • 〔花黄:古代妇女的一种面部装饰物。 〕
      面对着窗户和镜子梳理我漂亮的头发,贴上美丽的花黄。
      出门看火伴
    • [火伴:军中的同伴。当时规定若干士兵同一个灶吃饭,所以称“火伴”。 ]
    • ,火伴皆惊忙:
      走出门看望军中的同伴,同伴们都很吃惊:
      同行十二年,不知木兰是女郎。
      并肩战斗十多年,不知道木兰是个女郎。
        雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离
    • 〔雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,动弹。迷离,眯着眼。〕
        兔子被提起时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨识。
      双兔傍地走,安能辨我是雄雌
    • 〔双兔傍地走,安能辨我是雄雌:雄雌两兔贴近地面跑,怎能辨别哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?傍,靠近临近。走,跑。〕
      可是,雄雌两兔贴近地面并排着跑,怎能辨别哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?
    默写精灵
    初级默写一:

      唧唧复唧唧,。不闻机杼声,。
      问女何所思,。女亦无所思,。昨夜见军帖,,军书十二卷,。阿爷无大儿,,愿为市鞍马,。
      东市买骏马,,南市买辔头,。旦辞爷娘去,,不闻爷娘唤女声,。旦辞黄河去,,不闻爷娘唤女声,。
      万里赴戎机,。朔气传金柝,。将军百战死,。
      归来见天子,。策勋十二转,。可汗问所欲,,愿驰千里足,。
      爷娘闻女来,;阿姊闻妹来,;小弟闻姊来,。开我东阁门,,脱我战时袍,。当窗理云鬓,。出门看火伴,:同行十二年,。
      雄兔脚扑朔,;双兔傍地走,?

    初级默写二:

      ,木兰当户织。,唯闻女叹息。
      ,问女何所忆。,女亦无所忆。,可汗大点兵,,卷卷有爷名。,木兰无长兄,,从此替爷征。
      ,西市买鞍鞯,,北市买长鞭。,暮宿黄河边,,但闻黄河流水鸣溅溅。,暮至黑山头,,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
      ,关山度若飞。,寒光照铁衣。,壮士十年归。
      ,天子坐明堂。,赏赐百千强。,木兰不用尚书郎,,送儿还故乡。
      ,出郭相扶将;,当户理红妆;,磨刀霍霍向猪羊。,坐我西阁床,,著我旧时裳。,对镜帖花黄。,火伴皆惊忙:,不知木兰是女郎。
      ,雌兔眼迷离;,安能辨我是雄雌?

    进阶默写一:

      唧,木。不,唯。
      问,问。女,女。昨,可,军,卷。阿,木,愿,从。
      东,西,南,北。旦,暮,不,但。旦,暮,不,但。
      万,关。朔,寒。将,壮。
      归,天。策,赏。可,木,愿,送。
      爷,出;阿,当;小,磨。开,坐,脱,著。当,对。出,火:同,不。
      雄,雌;双,安?

    进阶默写二:

      唧,织。声,息。
      思,忆。思,忆。帖,兵,卷,名。儿,兄,马,征。
      马,鞯,头,鞭。去,边,声,溅。去,头,声,啾。
      机,飞。柝,衣。死,归。
      子,堂。转,强。欲,郎,足,乡。
      来,将;来,妆;来,羊。门,床,袍,裳。鬓,黄。伴,忙:年,郎。
      朔,离;走,雌?

    理解性默写:
    译文:  一声接一声的叹息中,木兰姑娘对着门织布。
    原句:
    译文:听不到织布机发出的声音,只听到木兰的叹息。
    原句:
    译文:  问木兰你想的是什么,你思念的又是什么?
    原句:
    译文:木兰我没想什么,也没思念什么。
    原句:
    译文:昨天晚上看到军中的文告,可汗大规模地征兵,征兵的名册很多卷,每一卷上都有父亲的名字。
    原句:
    译文:父亲没有成年的儿子,木兰我没有哥哥,我愿意去买鞍马,从此代替父亲去出征。
    原句:
    译文:  到东、西、南、北各个集市买来骏马、鞍垫、嚼子、缰绳和长鞭。
    原句:
    译文:早晨辞别父母离开家,夜晚宿营在黄河边,听不到爹娘呼喚女儿的声音,只听到滔滔黄河流水声。
    原句:
    译文:早晨从黄河边出发,晚上在黑山宿营,听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到燕山胡人的战马嘶鸣声。
    原句:
    译文:  不远万里奔赴战场,像飞一样地越过一道道的关塞山岭。
    原句:
    译文:北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光照着战士的铠甲。
    原句:
    译文:将军和壮士从军十年,经历了数百次残酷的战斗,有的死了,有的归来。
    原句:
    译文:  胜利回来拜见可汗,可汗高坐在朝堂上。
    原句:
    译文:给木兰记很大的功,还赏赐了很多的财物。
    原句:
    译文:可汗问(木兰)想要什么,木兰(回答)不愿做大官,只希望骑上千里马,快快回故乡。
    原句:
    译文:  爹娘听说女儿归来,相互搀扶着出城门迎接。
    原句:
    译文:姐姐听说妹妹回来了,对着门忙打扮梳洗。
    原句:
    译文:小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪羊。
    原句:
    译文:打开我东、西阁的门,坐在床上,脱下我作战时穿的铠甲,穿上我过去的衣裙。
    原句:
    译文:面对着窗户和镜子梳理我漂亮的头发,贴上美丽的花黄。
    原句:
    译文:走出门看望军中的同伴,同伴们都很吃惊:
    原句:
    译文:并肩战斗十多年,不知道木兰是个女郎。
    原句:
    译文:  兔子被提起时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨识。
    原句:
    译文:可是,雄雌两兔贴近地面并排着跑,怎能辨别哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?
    原句:
    全文默写:

      ,。,。
      ,。,。,,,。,,,。
      ,,,。,,,。,,,。
      ,。,。,。
      ,。,。,,,。
      ,;,;,。,,,。,。,:,。
      ,;,?

      节奏划分及断句:

        /唧唧复唧唧,木兰/当户织。
        /问女何所思,问女/何所忆。
        /东市买骏马,西市/买鞍鞯。
        /万里赴戎机,关山/度若飞。
        /归来见天子,天子/坐明堂。
        /爷娘闻女来,出郭/相扶将。
        /雄兔脚扑朔,雌兔/眼迷离。

    多音字参考列表
      [織](读音:zhì,zhī)
      [何](读音:hé,hè,hē)
      [卷,捲](读音:juàn,juǎn,quán,quān,gǔn)
      [有](读音:yòu,yǒu)
      [大](读音:dà,dài,dài)
      [為](读音:wéi,wèi)
      [從](读音:cóng,zòng)
      [南](读音:nā,nán)
      [長 ](读音:cháng,zhǎng, )
      宿[宿](读音:sù,xiù,xiǔ)
      [燕](读音:yàn,yān)
      [萬](读音:mò,wàn)
      [度](读音:dù,duó)
      [若](读音:rě,ruò)
      [傳](读音:chuán,zhuàn)
      [見](读音:jiàn,xiàn)
      [強](读音:qiǎng,qiáng,jiàng)
      [可](读音:kè,kě)
      [汗](读音:hán,hàn)
      [還](读音:hái,huán,xuán)
      [鄉](读音:xiāng,xiàng,xiǎng)
      [相](读音:xiàng,xiāng)
      [將](读音:jiàng,jiāng,qiāng)
      [羊 ](读音:yáng,​xiáng )
      [著](读音:zhù,zhuó)
      [裳](读音:shɑng,cháng)
      [看](读音:kàn,kān,)
      [同 ](读音:tóng,tòng, )
      [行](读音:háng,hàng,héng,xíng)
      [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
      [知](读音:zhī,zhì)
      [女](读音:nǚ,rǔ,nǜ)
    欢迎留言/纠错(共有信息153条))

    网友留言
      【第100楼】贡献条目置顶条目部编初中语文七下:胡骑读(jì)
      古文之家网友:150.13.***发表于(2022/6/28)
      【第100_1楼】问:古诗文中的“骑”,读qí还是jì? 答:“骑”表示名词含义(骑的马或其他动物,骑马的人),推荐读qí(jì为旧读)。   这个字在古诗文中的读音有一定争议。主要有两种意见:一种认为应根据《普通话异读词审音表》统读为qí;另一种则认为文言文中的“骑”不属于《普通话异读词审音表》的审音范围,名词义仍应读jì。我们综合各类辞书注音及专家意见后,删去了原教材中的注音jì,即倾向读qí。需要说明的是,新旧读并不涉及词义的差别,不能简单地认为旧读jì就是错的,教师不宜拿此字读音来考学生。   除此处外,八年级上册王维《使至塞上》“萧关逢候骑”,八年级下册白居易《卖炭翁》“翩翩两骑来是谁”,九年级下册苏轼《江城子·密州出猎》“千骑卷平冈”,“骑”字皆照此处理。 以上解答出自人民教育出版社官方解答。
      古文之家小编回复于(2022/7/4)
      【第99楼】置顶条目同行十二年中的行读háng,指古代军队编制
      古文之家网友罗凡巳:220.***发表于(2023/2/21)
      【第99_1楼】可参照的《人民教育出版社官方网站》内容。
      古文之家小编回复于(2023/2/24)
      【第98楼】置顶条目火伴(x)伙伴(✓)
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/2)
      【第98_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(42)页 内容。
      古文之家小编回复于(2023/2/24)
      【第97楼】置顶条目裳读shang还是chang?
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/18)
      【第97_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(140)页 内容。古代裳指下衣,裙,上为衣,下为裳。据商务印书馆《古代汉语词典》第(140)页,裳无轻音。
      古文之家小编回复于(2023/1/27)
      【第96楼】置顶条目但闻黄河流水鸣溅溅的溅是jian(四声)
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/3)
      【第96_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(47)页 内容。
      古文之家小编回复于(2023/1/3)
      【第95楼】置顶条目可汗大点兵 的汗是han(四声)
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/3)
      【第95_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(47)页 内容。
      古文之家小编回复于(2023/1/3)
      【第94楼】置顶条目昨夜见军帖 的帖是tei(一声)
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/3)
      【第94_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(47)页 内容。
      古文之家小编回复于(2023/1/3)
      【第93楼】置顶条目为什么我的教科书上的“愿为市鞍马”的是为是第二声?
      古文之家网友茵谊4:111.***发表于(2022/4/6)
      【第93_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(47)页 内容。为:为了。
      古文之家小编回复于(2022/4/21)
      【第92楼】置顶条目转应是四声
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/19)
      【第92_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级上册》第(41)页 内容。
      古文之家小编回复于(2022/1/27)
      【第91楼】?还是我
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/2/19)
      【第90楼】我来自2024年1月16日
      古文之家网友:219.14.***发表于(2024/1/16)
      【第89楼】伙伴
      古文之家网友的宝贝0j:2.***发表于(2023/11/19)
      【第89_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
      古文之家小编回复于(2023/11/20)
      【第88楼】胡骑的骑,应是ji。
      古文之家网友angela尤.***发表于(2023/10/4)
      【第88_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
      古文之家小编回复于(2023/10/4)
      【第87楼】哇哇哇
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/23)
      【第86楼】伙伴的伙
      古文之家网友遗忘你cy:1.***发表于(2023/7/29)
      【第86_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
      古文之家小编回复于(2023/7/29)
      【第85楼】为啥伙伴是火
      古文之家网友百度网友58f.***发表于(2023/7/20)
      【第84楼】 溅溅是四声吧?
      古文之家网友:183.23.***发表于(2023/7/9)
      【第84_1楼】教材有明确注音。请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
      古文之家小编回复于(2023/7/11)
      【第83楼】火居然是对的其他的都是伙
      古文之家网友悲剧的贝爷:1.***发表于(2023/7/7)
      【第83_1楼】终于被您发现啦。
      古文之家小编回复于(2023/7/7)
      【第82楼】伙伴的伙错了写成了火
      古文之家网友百度网友baf.***发表于(2023/7/6)
      【第82_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
      古文之家小编回复于(2023/7/7)
      【第81楼】对镜贴花黄的贴错了。
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/4)
      【第81_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(42)页 内容。
      古文之家小编回复于(2023/7/4)
      【第80楼】是“当窗理红妆”。
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/4)
      【第80_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(42)页 内容。
      古文之家小编回复于(2023/7/4)
      【第79楼】忆 恨
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/6/4)
      【第79_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(47)页 内容。
      古文之家小编回复于(2023/6/5)
      【第78楼】文章是伙伴
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/17)
      【第78_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
      古文之家小编回复于(2023/5/17)
      【第77楼】jⅰ
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/13)
      【第76楼】胡骑读错了,是(ji)4声
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/3)
      【第76_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
      古文之家小编回复于(2023/5/3)
      【第75楼】胡骑(jì)
      古文之家网友:183.23.***发表于(2023/3/25)
      【第74楼】tie
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/21)
      【第73楼】为的读音应该是二声
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/18)
      【第72楼】乌拉!!!!!!裳是四声,没有轻音!!!!!!!!啊
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/12)
      【第71楼】1.行 hang 伍:古代军队编制,五人为伍,二十五人为行,故以"行伍"作为军队代称。 《辞源》 古代军队的编制"军﹣--﹣部﹣--﹣曲﹣--﹣屯﹣---行﹣--﹣伍"大致相当于今天军队的"军﹣--﹣师﹣---团﹣--﹣营﹣--﹣排﹣--﹣班"。 2。"陈胜吴广皆次当行,为屯长。
      古文之家网友罗凡巳:220.***发表于(2023/3/6)
      【第71_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
      古文之家小编回复于(2023/3/10)
      【第70楼】读胡骑jì 不是胡骑qí
      古文之家网友柠木木09q:.***发表于(2023/3/3)
      【第70_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
      古文之家小编回复于(2023/3/10)
      【第69楼】我买的是《木兰辞》,为什么给我的是《黔之驴》???!!!
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/22)
      【第69_1楼】您下载成了“演示文档”。
      古文之家小编回复于(2023/2/24)
      【第68楼】改为燕山胡骑ji鸣啾啾
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/11)
      【第67楼】好难背啊
      古文之家网友冰块大柠檬ag.***发表于(2023/2/10)
      【第66楼】“同行十二年”的“行”读hang
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/9)
      【第66_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
      古文之家小编回复于(2023/2/24)
      【第65楼】火伴皆惊忙不对,火伴皆惊惶
      古文之家网友:111.32.***发表于(2023/2/4)
      【第65_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(42)页 内容。
      古文之家小编回复于(2023/2/24)
      【第64楼】火伴皆惊忙 不对,是火伴皆惊惶
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/4)
      【第63楼】衣裳为什么读成chang
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/3)
      【第62楼】衣裳为什么读成
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/3)
      【第62_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
      古文之家小编回复于(2023/2/24)
      【第61楼】炸不了。
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/3)
      【第60楼】很好,很满意
      古文之家网友百度网友c98.***发表于(2023/1/29)
      【第59楼】溅jian四声
      古文之家网友斗罗大陆668.***发表于(2023/1/28)
      【第59_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
      古文之家小编回复于(2023/2/24)
      【第58楼】但闻燕山胡骑鸣啾啾,中的胡骑的骑读音为ji(四声)
      古文之家网友:221.17.***发表于(2023/1/26)
      【第57楼】刘佳音
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/26)
      【第56楼】希望可以有翻译
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/17)
      【第55楼】同“行”的行读háng
      古文之家网友祝mn糊穿全世.***发表于(2023/1/10)
      【第54楼】骑应读ji四一声
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/8)
      【第53楼】评论能别误人子弟吗 你自己看看你纠错纠得对吗 服了
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/6)
      【第52楼】很好,我很满意
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/5)
      【第51楼】太good了!给力给力鼓掌👏🏻👏🏻👏🏻
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/20)
      【第50楼】贡献条目第一句中翻译的姑娘的姑错了,写成蘑菇的菇了
      古文之家网友莹莹晓晓吴吴:.***发表于(2022/2/8)
      【第50_1楼】非常感谢来自热心读者{莹莹晓晓吴吴:150。138。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家小编回复于(2022/4/21)
      【第49楼】贡献条目“惟闻女叹息”中“惟”字错了,语文书上写的是“唯”
      古文之家网友vanessa.***发表于(2022/1/27)
      【第49_1楼】非常感谢来自热心读者{vanessar66:183。61。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家小编回复于(2022/1/27)
      【第49_2楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(42)页 内容。
      古文之家小编回复于(2022/1/27)
      【第48楼】贡献条目《木兰诗》胡骑(hu qi)(二声 三声)
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/21)
      【第48_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:106。57。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家小编回复于(2022/1/26)
      【第47楼】贡献条目唯闻女叹息的唯错了,不是竖心旁,是口字旁
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/16)
      【第47_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:150。138。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家小编回复于(2022/1/27)
      【第46楼】贡献条目同行(xíng)十二年
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/3)
      【第46_1楼】参照北京大学出版社的《中华经典诗文诵读本 小学篇》第(42)页 ,南京大学出版社的《古诗源》第(563)页 内容,已进行更正。感谢您的参与!
      古文之家小编回复于(2021/11/7)
      【第45楼】黄河的黄应该是huang二声
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/23)
      【第44楼】文中的“骑”跟“记”同音,不读骑马的骑!和“一骑红尘妃子笑”里面的“骑”是一个读音!!
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/12)
      【第44_1楼】请参考评论区置顶回复。
      古文之家小编回复于(2022/11/19)
      【第43楼】译文中“雄兔……时时”(应该是“时常”)
      古文之家网友亢山灵01w:.***发表于(2022/9/22)
      【第42楼】参照正文,拼音中未改的有:可ke(四声),骑qi(二声),转zhuan(三声))
      古文之家网友亢山灵01w:.***发表于(2022/9/22)
      【第41楼】可以写一下局部意思
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/27)
      【第40楼】乐迎夏侯fc:111。32。*。180就是火
      古文之家网友理秋梵颂qe:.***发表于(2022/8/20)
      【第39楼】不是火,是伙
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/10)
      【第38楼】翻译里面的木兰茹娘改木兰姑娘
      古文之家网友市忻愉02e:.***发表于(2022/8/9)
      【第37楼】还不错
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/27)
      【第36楼】文章中骑的拼音标注qi,实际是ji第四声
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/27)
      【第35楼】惟闻女叹息,的确不对。书本上的是“唯闻女叹息”
      古文之家网友:111.32.***发表于(2022/7/19)
      【第34楼】
      古文之家网友来自向王庙才比.***发表于(2022/7/16)
      【第33楼】同行读hang,第二声
      古文之家网友飞倾的你菜6:.***发表于(2022/7/15)
      【第32楼】没有音频
      古文之家网友支丝琦4:11.***发表于(2022/7/11)
      【第31楼】麻烦将网友更正的,能不能在内容中更改一下,麻烦了!
      古文之家网友:150.13.***发表于(2022/6/28)
      【第30楼】裳的拼音有错误,是shang不是chang
      古文之家网友umemeu:.***发表于(2022/6/19)
      【第29楼】是伙伴不是火伴
      古文之家网友乐迎夏侯fc:.***发表于(2022/5/17)
      【第28楼】你们做的太好了!我每次背古诗都看你们的
      古文之家网友乐迎夏侯fc:.***发表于(2022/5/10)
      【第27楼】同行十二年 hang
      古文之家网友百度网友185.***发表于(2022/4/11)
      【第26楼】但闻燕山胡骑鸣啾啾的骑是jì的读音,不是qí
      古文之家网友恭逸云ad:1.***发表于(2022/3/29)
      【第26_1楼】      人民教育出版社官方解答:“骑”表示名词含义(骑的马或其他动物,骑马的人),推荐读qí(jì为旧读)。   这个字在古诗文中的读音有一定争议。主要有两种意见:一种认为应根据《普通话异读词审音表》统读为qí;另一种则认为文言文中的“骑”不属于《普通话异读词审音表》的审音范围,名词义仍应读jì。我们综合各类辞书注音及专家意见后,删去了原教材中的注音jì,即倾向读qí。需要说明的是,新旧读并不涉及词义的差别,不能简单地认为旧读jì就是错的,教师不宜拿此字读音来考学生。   除此处外,八年级上册王维《使至塞上》“萧关逢候骑”,八年级下册白居易《卖炭翁》“翩翩两骑来是谁”,九年级下册苏轼《江城子·密州出猎》“千骑卷平冈”,“骑”字皆照此处理。
      古文之家小编回复于(2022/3/29)
      【第25楼】gggg
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/3/1)
      【第24楼】胡骑(ji)四声
      古文之家网友百度网友d91.***发表于(2022/2/26)
      【第23楼】骑的拼音应该是ji,。不是qi
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/12)
      【第22楼】燕山胡骑的骑,不读第二声,读第四声。
      古文之家网友莹莹晓晓吴吴:.***发表于(2022/2/8)
      【第21楼】著我旧时(裳)是shāng 拼音错了
      古文之家网友椿缪:61.1.***发表于(2022/2/7)
      【第20楼】出门看火伴,“火”应改为“伙”。
      古文之家网友温和从容888.***发表于(2022/2/3)
      【第19楼】very good
      古文之家网友:150.13.***发表于(2022/1/30)
      【第18楼】燕山胡骑,骑,第三声
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/29)
      【第17楼】太棒了!
      古文之家网友:183.23.***发表于(2022/1/28)
      【第16楼】伙伴的伙,写成了大火的火。
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/28)
      【第16_1楼】请参见下方评论区回复。
      古文之家小编回复于(2022/1/29)
      【第15楼】是火伴
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/27)
      【第14楼】good
      古文之家网友充雅唱wr:1.***发表于(2022/1/26)
      【第13楼】加油!
      古文之家网友信学智wt:1.***发表于(2022/1/26)
      【第12楼】是唯闻女叹息
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/20)
      【第12_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:223。91。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家小编回复于(2022/1/27)
      【第11楼】惟 唯
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/17)
      【第11_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:122。190。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家小编回复于(2022/1/27)
      【第10楼】是伙伴,不是火伴
      古文之家网友li25937.***发表于(2022/1/16)
      【第9楼】拼音太小
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/23)
      【第8楼】同行(hang二声)十二年
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/26)
      【第7楼】真不戳😭
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/3)
      【第6楼】滚犊子
      古文之家网友云凝心bfee.***发表于(2021/10/12)
      【第5楼】好好好
      古文之家网友:150.13.***发表于(2021/7/15)
      【第4楼】太难背了。但这个做的非常好。very nice。
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/7/12)
      【第3楼】“策勋十二转”的转应是第三声,“同行十二年”的行应读xing2
      古文之家网友bbqboy2.***发表于(2021/3/20)
      【第3_1楼】非常感谢来自热心读者{bbqboy2:150。138。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的积极参与。
      古文之家小编回复于(2021/3/21)
      【第2楼】同行十二年中的行应该读háng
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/3)
      【第1楼】你好,著我旧时裳的裳拼音错了,策勋十二转的转是第四声
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/1/29)
      【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:112。25。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的积极参与。
      古文之家网友:117.34.***发表于(2021/1/30)
    乐府诗集作品推荐
    k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
    古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
    网站地图