初级默写一:
陈太丘与友期行。,过中不至,,去后乃至。,门外戏。:“尊君在不?:“待君久不至,。”友人便怒曰:!与人期行,。”元方曰:。日中不至,;对子骂父,。”友人惭,。元方入门不顾。
初级默写二:
。期日中,,太丘舍去,。元方时年七岁,。客问元方:?”答曰:,已去。:“非人哉!,相委而去。:“君与家君期日中。,则是无信;,则是无礼。,下车引之。。
进阶默写一:
陈。期,过,太,去。元,门。客:“?”:“,已。”:“!与,相。”:“。日,则;对,则。”,下。元。
进阶默写二:
行。中,至,去,至。岁,戏。方:不?曰:至,去。曰:哉!行,去。曰:中。至,信;父,礼。惭,之。顾。
理解性默写:
译文: 陈太丘和朋友相约同行。
原句:
译文:约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。
原句:
译文:元方当时年龄七岁,在门外玩耍。
原句:
译文:陈太丘的朋友问元方:“
原句:
译文:你的父亲在吗?”
原句:
译文:元方回答道:“
原句:
译文:我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”
原句:
译文:友人便生气地说道:“
原句:
译文:真不是人啊!
原句:
译文:和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”
原句:
译文:元方说:“
原句:
译文:您与我父亲约在正午。
原句:
译文:正午您没到,就是不讲信用;
原句:
译文:对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”
原句:
译文:朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手。
原句:
译文:元方头也不回地走进家门。
原句:
全文默写:
。,,,。,。:?:,。:!,。:。,;,。,。。