- 谢太傅
- 〔谢太傅:即谢安(—),字安石,陈 郡阳夏(jiǎ)(今河南太康)人,东晋政治 家。死后追赠为太傅。 〕 寒雪日内集
- 〔内集:把家里人聚集在一起。 〕 ,与儿女
- 〔儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。 〕 讲论文义
- 〔文义:文章的义理。〕 。
- 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。
- 俄而
- 〔俄而:不久,一会儿。〕 雪骤
- 〔骤:急。 〕 ,公欣然曰:“
- 不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“
- 白雪纷纷何所似
- 〔何所似:像什么。〕 ?”
- 这纷纷扬扬的白雪像什么呢”。
- 兄子胡儿
- 〔胡儿:即谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次 兄谢据的长子。 〕 曰:“
- 他哥哥的长子谢朗说:“
- 撒盐空中差可拟
- 〔差(chā)可拟:大体可以相比。差,大体。 拟,相比。〕 。”
- 在空中撒盐差不多可以相比。”
- 兄女曰:“
- 谢安大哥的女儿说:“
- 未若
- 〔未若:不如,不及。〕 柳絮因风
- 〔因风:乘风。因,趁乘。〕 起。”
- 不如比作柳絮凭借着风飞舞。”
- 公大笑乐。
- 太傅大笑起来。
- 即公大兄无奕女
- 〔公大兄无奕女:指东晋诗人谢道韫(yùn), 谢无奕之女,聪慧有才辩。无奕,谢安长兄 谢奕,字无奕。〕 ,左将军王凝之
- 〔王凝之:字叔平,书法家王羲之的次子,曾 任左将军。〕 妻也。
- 她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
- 。