- 对照翻译:
宣公夏滥于泗渊,里革断其罟而弃之,曰:“
鲁宣公夏天把鱼网投入泗水深处捕鱼,里革割断他的鱼网扔在一旁,说:“
古者大寒降,土蛰发,水虞于是乎讲罛罶,取名鱼,登川禽,而尝之寝庙,行诸国人,助宣气也。
古时候大寒到来深藏在泥土中的动物开始活动时,掌管湖、泽的官才考虑使用鱼网和竹笼,去捕捉大鱼和鳖蜃等水产,用来在寝庙中祭祀祖先,这时候让国人捕鱼,是为了帮助地下的阳气宣泄出来。
鸟兽孕,水虫成,兽虞于是乎禁罝罗,矠鱼鳖以为夏犒,助生阜也。
鸟产卵,兽怀胎时,鱼类长成,掌管山林禽兽的官便禁止使用网捕捉鸟兽,只准用矛刺取鱼鳖,晒成肉干以便夏天实用,这是为了帮助鸟兽的生长。
鸟兽成,水虫孕,水虞于是禁罝、罜䍡,设穽鄂,以实庙庖,畜功用也。
鸟兽长大了,鱼鳖开始繁殖,掌管湖泽的官便禁止下网捕鱼,只准设陷阱和鸟网去猎获鸟兽,以供应宗庙和厨房的需要,而把小鱼养在河里等它们长大后再取来享用。
且夫山不槎蘖,泽不伐夭,鱼禁鲲鲕,兽长麂麑,鸟翼鷇卵,虫舍蚳蝝,蕃庶物也,古之训也。
此外到山上砍柴时不能伐掉树苗,到水边割草时不能割取没有长成的嫩草,捕鱼时禁止捕幼鱼,捕兽时要留下小鹿和小麋,捕鸟时要保护雏鸟和鸟卵,捕虫时要避免伤害幼虫,这些都是为了使万物生长繁殖,是古人的教导。
今鱼方别孕,不教鱼长,又行网罟,贪无艺也。”
现在正是雌鱼刚刚和雄鱼分开而开始繁殖的时候,你却不让鱼长大,还要下网捕捞,真是太贪心了!”
公闻之曰:“
宣公听了这番话,说:“
吾过而里革匡我,不亦善乎!
我错了,有里革纠正我,不也很好吗?
是良罟也,为我得法。
这是一副好鱼网啊,它让我认识到治理国家的方法。
使有司藏之,使吾无忘谂。”
请管事的人把网保存起来,使我永远不忘。”
师存侍,曰:“
师存正在旁边侍候宣公,说道:“
藏罟不如罟里革于侧之不忘也。”
与其保存这副渔网,还不如把里革安排在您的身边,就不会忘记他的规劝了。”