k8凯发天生赢家 访问手机版

《诸侯伐秦鲁人以莒人先济》的原文打印版、对照翻译及详解(国语)-k8凯发天生赢家

《诸侯伐秦鲁人以莒人先济》由国语创作

原文:

诸侯伐秦鲁人以莒人先济

先秦-国语

  诸侯伐秦,及泾莫济。晋叔向见叔孙穆子曰:“诸侯谓秦不恭而讨之,及泾而止,于秦何盖?”穆子曰:“豹之业,及《匏有苦叶》矣,不知其他。”叔向退,召舟虞与司马,曰:“夫苦匏不材于人,共济而已。鲁叔孙赋《匏有苦叶》,必将涉矣。具舟除隧,不共有法。”是行也,鲁人以莒人先济,诸侯从之。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      诸侯伐秦,及泾莫济。
      晋国发动诸侯讨伐秦国,军队到达泾水时谁都不愿意先渡河。
    晋叔向见叔孙穆子曰:“
    晋国大夫叔向去见鲁国的叔孙穆子,说:“
    诸侯谓秦不恭而讨之,及泾而止,于秦何盖?”
    诸侯认为秦国对盟主不恭敬而讨伐它,但到达泾水后却停止不前,这对讨伐秦国有什么好处?”
    穆子曰:“
    穆子说:“
    豹之业,及《匏有苦叶》矣,不知其他。”
    我的事,就是诵读《匏有苦叶》,不了解其他的。”
    叔向退,召舟虞与司马,曰:“
    叔向告辞后,召来管理船只和军政的官员,说:“
    夫苦匏不材于人,共济而已。
    苦匏不能被人食用,只能派渡河的用处。
    鲁叔孙赋《匏有苦叶》,必将涉矣。
    鲁国的叔孙穆子诵读《匏有苦叶》,一定是打算过河了。
    具舟除隧,不共有法。”
    你们马上准备船只,清除道路,对于不供给船只的要依法论处。”
    是行也,鲁人以莒人先济,诸侯从之。
    在这次渡河的行动中,鲁国用莒国的部队先过河,诸侯们也跟从着过了河。

国语相关作品
      吴王夫差还自黄池,息民不戒。越大夫种乃唱谋曰:“吾谓吴王将遂涉吾地,今罢师...
      吴王夫差既退于黄池,乃使王孙苟告劳于周,曰:“昔者楚人为不道,不承共王事,...
      吴王昏乃戒,令秣马食士。夜中,乃令服兵擐甲,系马舌,出火灶,陈士卒百人,以...
      吴王夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。阙为深沟,通于商、鲁之间,北属之沂...
      吴王还自伐齐,乃讯申胥曰:“昔吾先王体德明圣,达于上帝,譬如农夫作耦,以刈...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
国语(先秦)
暂无
诸侯伐秦鲁人以莒人先济图片
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图