- 对照翻译:
葵丘之会,天子使宰孔致胙于桓公,曰:“
诸侯在葵丘这个地方盟会时,周襄王派宰孔送祭肉给齐桓公,说:“
余一人之命有事于文、武,使孔致胙。”
我祭祀了文王、武王,让宰孔送祭肉给你享用。”
且有后命曰:“
接着又命令说:“
以尔自卑劳,实谓尔伯舅,无下拜。”
因为你谦卑劳苦,加上我应称你伯舅,可不必下拜受赐。”
桓公召管子而谋,管子对曰:“
桓公召管仲商量如何处置这事,管仲回答说:“
为君不君,为臣不臣,乱之本也。”
为君者不讲君威,为臣者不讲臣礼,这是造成祸乱的本源啊。”
桓公惧,出见客曰:“
桓公很惶恐,出来接见宰孔说:“
天威不违颜咫尺,小白余敢承天子之命曰‘尔无下拜’,恐陨越于下,以为天子羞。”
天子的威严离我不到咫尺之间,我小白岂敢接受天子‘不必下拜’的命令,这样恐怕我会犯过失,给天子带来耻辱。”
遂下拜,升受命。
于是下阶再拜稽首,然后才登堂接受胙肉。
赏服大辂,龙旗九旒,渠门赤旗,诸侯称顺焉。
周襄王赏给他大辂车、缀有九条流苏的龙旗和渠门大旗,诸侯们都称颂齐桓公的举止顺乎礼仪。