- 对照翻译:
文公即位二年,欲用其民,子犯曰:“
晋文公即位的第二年,就想使用他的人民进行征战,子犯说:“
民未知义,盍纳天子以示之义?”
人民还不懂得大义,何不把周天子护送回去,以此显示大义呢?”
乃纳襄王于周。
于是文公就派军护送周襄王返回周都。
公曰:“
文公又问:“
可矣乎?”
现在可以了吧?”
对曰:“
子犯回答说:“
民未知信,盍伐原以示之信?”
人民还不懂得信用,何不攻打原国,来显示信用呢?”
乃伐原。
于是文公就出兵征伐原国,示信于民。
曰:“
文公又问:“
可矣乎?”
现在可以了吧?”
对曰:“
子犯回答说:“
民未知礼,盍大蒐,备师尚礼以示之。”
人民还不懂得礼仪,何不举行一次大规模的阅兵,整顿军队,崇礼尚武,来显示礼仪呢?”
乃大蒐于被庐,作三军。
于是文公便在被庐举行大规模的阅兵,建立了上、中、下三军。
使郤縠将中军,以为大政。
任命郤縠统帅中军,执掌国家大政。
郤溱佐之。
由郤溱辅佐他。
子犯曰:“
子犯这时候才说:“
可矣。”
现在可以兴兵征伐了。”
遂伐曹、卫,出谷戍,释宋围,败楚师于城濮,于是乎遂伯。
于是文公便发兵攻打曹、卫两国,赶走戍守谷地的楚军,解救宋国之围,在城濮之战中打败了楚国军队,因此而称霸诸侯。