- 对照翻译:
公子过宋,与司马公孙固相善,公孙固言于襄公曰:“
公子重耳经过宋国,与宋国司马公孙固关系很好,公孙固对宋襄公说:“
晋公子亡,长幼矣,而好善不厌,父事狐偃,师事赵衰,而长事贾佗。
晋公子流亡在外十几年,已经由孩子长大成人了,喜欢做好事而不自满,像对待父亲一样事奉狐偃,像对待老师一样事奉赵衰,像对待兄长一样事奉贾佗。
狐偃其舅也,而惠以有谋。
狐偃是他的舅舅,仁慈而又足智多谋。
赵衰其先君之戎御,赵夙之弟也,而文以忠贞。
赵衰是为他先君驾御战车的赵夙的弟弟,富于文彩而为人忠贞。
贾佗公族也,而多识以恭敬。
贾佗是晋国的公族,见多识广而谦恭有礼。
此三人者,实左右之。
这三个人在左右辅助他。
公子居则下之,动则谘焉,成幼而不倦,殆有礼矣。
公子平时对他们谦下恭敬,每逢有事都要咨询他们的意见,从年幼到长大成人始终如此,不稍懈怠,可以说有礼了。
树于有礼,必有艾。
在礼的方面有所建树,一定会得到善报。
《商颂》曰:“
《商颂》上说:“
汤降不迟,圣敬日跻。
商汤急于尊贤下士,圣德天天向上升高。’
降,有礼之谓也。’
尊贤下士,就是有礼的表现。
君其图之。”
请君王好好地考虑考虑。”
襄公从之,赠以马二十乘。
宋襄公听从了他的意见,送给重耳八十匹马。