- 对照翻译:
鄢之战,郤至以韎韦之跗注,三逐楚平王卒,见王必下奔退战。
鄢陵之战时,郤至穿着浅红色的皮军服,三次追赶楚共王的士兵,他望见了楚共王,总要跳下战车奔走,退出战斗的行列。
王使工尹襄问之以弓,曰:“
楚共王派工尹襄送一张弓给郤至,说:“
方事之殷也,有韎韦之跗注,君子也,属见不谷而下,无乃伤乎?”
当战斗正激烈的时候,有一位穿浅红皮军服的,是个君子,当他遇见寡人就下车飞奔,这不太累了吗?”
郤至甲胄而见客,免胄而听命,曰:“
郤至身披盔甲接见了工尹襄,脱去头盔听他传达楚共王的话,说:“
君之外臣至,以寡君之灵,间蒙甲胄,不敢当拜君命之辱,为使者故,敢三肃之。”
贵国君主的外臣郤至,托我们国君的威福,正穿戴着盔甲,因此不能下拜接受贤君的下问,为了贤君所派的使者,谨行三个肃拜之礼!”
君子曰:
君子评论说:
勇以知礼。
郤却真是既勇敢又懂得礼仪啊!