k8凯发天生赢家 访问手机版

《张侯御郤献子》的原文打印版、对照翻译及详解(国语)-k8凯发天生赢家

《张侯御郤献子》由国语创作

原文:

张侯御郤献子

先秦-国语

  靡笄之役,郤献子伤,曰:“余病喙。”张侯御,曰:“三军之心,在此车也。其耳目在于旗鼓。车无退表,鼓无退声,军事集焉。吾子忍之,不可以言病。受命于庙,受脤于社,甲胄而效死,戎之政也。病未若死,只以解志。”乃左并辔,右援桴而鼓之,马逸不能止,三军从之。齐师大败,逐之,三周华不注之山。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      靡笄之役,郤献子伤,曰:“
      在靡笄战役中,郤献子负了伤,说:“
    余病喙。”
    我喘不过气了。”
    张侯御,曰:“
    解张为他驾车,说:“
    三军之心,在此车也。
    三军将士的心,都集中在我们这辆战车上。
    其耳目在于旗鼓。
    他们眼睛都盯着我们车上的旗,耳朵都听着我们车上的鼓。
    车无退表,鼓无退声,军事集焉。
    只要车上不挥撤退的旗帜,不打退兵的鼓,战事就可以成功。
    吾子忍之,不可以言病。
    您忍一忍吧,不可以讲受伤了。
    受命于庙,受脤于社,甲胄而效死,戎之政也。
    出征前在祖庙接受了命令,在土地神前接受了祭肉,身披盔甲而为国牺牲,这是军人的职责。
    病未若死,只以解志。”
    虽然负了伤,所幸还没有死,这样只会松懈我们的斗志。”
    乃左并辔,右援桴而鼓之,马逸不能止,三军从之。
    说完就用左手拉起马缰绳,用右手拿起鼓锤打战鼓,战马狂奔不停,三军将士也都跟着向前冲杀。
    齐师大败,逐之,三周华不注之山。
    齐军大败,晋军猛追,环绕华不注山追了三圈。

国语相关作品
      吴王夫差还自黄池,息民不戒。越大夫种乃唱谋曰:“吾谓吴王将遂涉吾地,今罢师...
      吴王夫差既退于黄池,乃使王孙苟告劳于周,曰:“昔者楚人为不道,不承共王事,...
      吴王昏乃戒,令秣马食士。夜中,乃令服兵擐甲,系马舌,出火灶,陈士卒百人,以...
      吴王夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。阙为深沟,通于商、鲁之间,北属之沂...
      吴王还自伐齐,乃讯申胥曰:“昔吾先王体德明圣,达于上帝,譬如农夫作耦,以刈...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
国语(先秦)
暂无
张侯御郤献子图片
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图