k8凯发天生赢家 访问手机版

《悼公使韩穆子掌公族大夫》的原文打印版、对照翻译及详解(国语)-k8凯发天生赢家

《悼公使韩穆子掌公族大夫》由国语创作

原文:

悼公使韩穆子掌公族大夫

先秦-国语

  韩献子老,使公族穆子受事于朝。辞曰:“厉公之乱,无忌备公族,不能死。臣闻之曰:‘无功庸者,不敢居高位。’今无忌,智不能匡君,使至于难,仁不能救,勇不能死,敢辱君朝以乔韩宗,请退也。”固辞不立。悼公闻之,曰:“难虽不能死君而能让,不可不赏也。”使掌公族大夫。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      韩献子老,使公族穆子受事于朝。
      韩献子年老辞位,晋悼公让公族穆子继任卿位在朝中掌管政事。
    辞曰:“
    穆子推辞说:“
    厉公之乱,无忌备公族,不能死。
    在厉公被杀时,我作为公族大夫,不能以身殉难。
    臣闻之曰:“
    我听说:“
    无功庸者,不敢居高位。
    没有功劳的人,不敢居于高位。’
    今无忌,智不能匡君,使至于难,仁不能救,勇不能死,敢辱君朝以乔韩宗,请退也。”’
    现在我论智慧不能匡正国君,使他遭到祸难,论仁义不能拯救君王,论勇气不能以身殉国,怎敢再玷辱君朝并辱没韩氏宗族呢?
    固辞不立。
    请允许我辞退,”一再推辞而不肯就任。
    悼公闻之,曰:“
    悼公听说后,说:“
    难虽不能死君而能让,不可不赏也。”
    虽然不能为君殉难,但能谦让,不可以不奖赏。”
    使掌公族大夫。
    就让他主管公族大夫。

国语相关作品
      吴王夫差还自黄池,息民不戒。越大夫种乃唱谋曰:“吾谓吴王将遂涉吾地,今罢师...
      吴王夫差既退于黄池,乃使王孙苟告劳于周,曰:“昔者楚人为不道,不承共王事,...
      吴王昏乃戒,令秣马食士。夜中,乃令服兵擐甲,系马舌,出火灶,陈士卒百人,以...
      吴王夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。阙为深沟,通于商、鲁之间,北属之沂...
      吴王还自伐齐,乃讯申胥曰:“昔吾先王体德明圣,达于上帝,譬如农夫作耦,以刈...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
国语(先秦)
暂无
悼公使韩穆子掌公族大夫图片
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图