- 对照翻译:
赵简子叹曰:“
赵简子感叹说:“
雀入于海为蛤,雉入于淮为蜃。
鸟雀飞到海里变成了蚌蛤,野鸡飞入淮河变成大蛤。
鼋鼍鱼鳖,莫不能化,唯人不能。
癞头鼋、扬子鳄和鱼鳖,没有不能变化的。
哀夫!”
只有人不能变化,真可悲哀啊!”
窦犨侍,曰:“
窦犨在一旁侍奉,说:“
臣闻之:
我听说:
君子哀无人,不哀无贿;
君子哀叹没有贤人,不哀叹没有钱财;
哀无德,不哀无宠;
哀叹没有德行,不哀叹得不到宠爱;
哀名之不令,不哀年之不登。
哀叹名声不美,不哀叹不能长寿。
夫范、中行氏不恤庶难,欲擅晋国,今其子孙将耕于齐,宗庙之牺为畎亩之勤,人之化也,何日之有!”
范氏、中行氏不体恤百姓的苦难,想在晋国擅政,如今他的子孙流落到齐国务农耕地,这就如同原本是祭祀宗庙的牛,现在变成在田亩中辛勤耕作。