k8凯发天生赢家 访问手机版

《魏王欲攻邯郸》的原文打印版、对照翻译及详解(战国策)-k8凯发天生赢家

《魏王欲攻邯郸》由战国策创作

原文:

魏王欲攻邯郸

先秦-战国策

  魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行。方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:“吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳!”今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“
      魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“
    今者臣来,见人于大行。
    今天我来的时候,在路上遇见了一个人。
    方北面而持其驾,告臣曰:“
    正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:“
    我欲之楚。
    我想到楚国去。’
    臣曰:“’
    我说:“
    君之楚,将奚为北面?
    您去楚国去,为什么往北走呢?’
    曰:“’
    他说:“
    吾马良。
    我的马很精良。’
    臣曰:“’
    我说:“
    马虽良,此非楚之路也。
    你的马虽然很精良,可这不是去楚国的路。’
    曰:“’
    他说:“
    吾用多。
    我的路费很多。’
    臣曰:“’
    我说:“
    用虽多,此非楚之路也。
    你的路费虽然多,可这不是去楚国的路。’
    曰:“’
    他说:“
    吾御者善。
    我的马夫善于驾车。’
    此数者愈善,而离楚愈远耳!”’
    这几个条件越是好,就离楚国越远了。
    今王动欲成霸王,举欲信于天下。
    大王的行动是想成为霸王,举止是想取信于天下。
    恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。
    依仗魏国的强大,军队的精锐,而去攻打邯郸,以使土地扩展,有好的名声。
    犹至楚而北行也。”
    大王这样的行动越多,那么(您)距离称王的事业就越来越远了。

战国策相关作品
      周冣入齐,秦王怒,令姚贾让魏王。魏王为之谓秦王曰:“魏之所以为王通天下者,...
      周肖谓宫他曰:“子为肖谓齐王曰,肖愿为外臣。令齐资我于魏。”宫他曰:“不可...
      魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来...
      秦罢邯郸,攻魏,取宁邑,吴庆恐魏王之构于秦也,谓魏王曰:“秦之攻王也,王知...
      秦拔宁邑,魏王令之谓秦王曰:“王归宁邑,吾请先天下构。”魏魏王曰:“王无听...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
战国策(先秦)

《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

魏王欲攻邯郸图片
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图