- 对照翻译:
子曰:“
孔子说:“
述而不作,信而好古,窃比于我老彭。”
只阐述而不创作,相信而且喜好古代的东西,我私下把自己比做老彭。”
子曰:“
孔子说:“
默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”
默默地记住(所学的知识),学习不觉得厌烦,教人不知道疲倦,这对我能有什么因难呢?”
子曰:“
孔子说:“
德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”
(许多人)对品德不去修养,学问不去讲求,听到义不能去做,有了不善的事不能改正,这些都是我所忧虑的事情。”
子之燕居,申申如也,夭夭如也。
孔子闲居在家里的时候,衣冠楚楚,仪态温和舒畅,悠闲自在。
子曰:“
孔子说:“
甚矣吾衰也!
我衰老得很厉害了!
久矣吾不复梦见周公。”
我好久没有梦见周公了。”
子曰:“
孔子说:“
志于道,据于德,依于仁,游于艺。”
以道为志向,以德为根据,以仁为凭藉,活动于(礼乐等)六艺的范围之中。”
子曰:“
孔子说:“
自行束脩以上,吾未尝无诲焉。”
只要自愿拿着十余干肉为礼来见我的人,我从来没有不给他教诲的。”
子曰:“
孔子说:“
不愤不启,不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。”
教导学生,不到他想弄明白而不得的时候,不去开导他,不到他想出来却说不出来的时候,不去启发他,教给他一个方面的东西,他却不能由此而推知其他三个方面的东西,那就不再教他了。”
子食于有丧者之侧,未尝饱也。
孔子在有丧事的人旁边吃饭,不曾吃饱过。
子于是日哭,则不歌。
孔子在这一天为吊丧而哭泣,就不再唱歌。
子谓颜渊曰:“
孔子对颜渊说:“
用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!”
用我呢,我就去干,不用我,我就隐藏起来,只有我和你才能做到这样吧!”
子路曰:“
子路问孔子说:“
子行三军,则谁与?”
老师您如果统帅三军,那么您和谁在一起共事呢?”
子曰:“
孔子说:“
暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。
赤手空拳和老虎搏斗,徒步涉水过河,死了都不会后悔的人,我是不会和他在一起共事的。
必也临事而惧,好谋而成者也。”
我要找的,一定要是遇事小心谨慎,善于谋划而能完成任务的人。”
子曰:“
孔子说:“
富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。
如果富贵合乎于道就可以去追求,虽然是给人执鞭的下等差事,我也愿意去做。
如不可求,从吾所好。”
如果富贵不合于道就不必去追求,那就还是按我的爱好去干事。”
子之所慎:
孔子所谨慎小心对待的是:
斋,战,疾。
斋戒战争和疾病这三件事。
子在齐闻《韶》,三月不知肉味,曰:“
孔子在齐国听到了《韶》乐,有很长时间尝不出肉的滋味,他说:“
不图为乐之至於斯也。”
想不到《韶》乐的美达到了这样迷人的地步。”
冉有曰:“
冉有(问子贡)说:“
夫子为卫君乎?”
老师会帮助卫国的国君吗?”
子贡曰:“
子贡说:“
诺,吾将问之。”
嗯,我去问他。”
入,曰:“
于是就进去问孔子:“
伯夷叔齐何人也?”
伯夷叔齐是什么样的人呢?”
曰:“
(孔子)说:“
古之贤人也。”
古代的贤人。”
曰:“
(子贡又)问:“
怨乎?”
他们有怨恨吗?”
曰:“
(孔子)说:“
求仁而得仁,又何怨?”
他们求仁而得到了仁,为什么又怨恨呢?”
出,曰:“
(子贡)出来(对冉有)说:“
夫子不为也。”
老师不会帮助卫君。”
子曰:“
孔子说:“
饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。
吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。
不义而富且贵,于我如浮云。”
用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”
子曰:“
孔子说:“
加我数年,五十以学《易》,可以无大过矣。”
再给我几年时间,到五十岁学习《易》,我便可以没有大的过错了。”
子所雅言,《诗》《书》执礼,皆雅言也。
孔子有时讲雅言,读《诗》念《书》赞礼时,用的都是雅言。
叶公问孔子于子路,子路不对。
叶公向子路问孔子是个什么样的人,子路不答。
子曰:“
孔子(对子路)说:“
女奚不曰:
你为什么不样说:
其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”
他这个人,发愤用功,连吃饭都忘了,快乐得把一切忧虑都忘了,连自己快要老了都不知道,如此而已。”
子曰:“
孔子说:“
我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”
我不是生来就有知识的人,而是爱好古代的东西,勤奋敏捷地去求得知识的人。”
子不语怪力乱神。
孔子不谈论怪异暴力变乱鬼神。
子曰:“
孔子说:“
三人行,必有我师焉。
三个人一起走路,其中必定有人可以作我的老师。
择其善者而从之,其不善者而改之。”
我选择他善的品德向他学习,看到他不善的地方就作为借鉴,改掉自己的缺点。”
子曰:“
孔子说:“
天生德于予,桓魋其如予何?”
上天把德赋予了我,桓魋能把我怎么样?”
子曰:“
孔子说:“
二三子以我为隐乎?
学生们,你们以为我对你们有什么隐瞒的吗?
吾无隐乎尔!
我是丝毫没有隐瞒的。
吾无行而不与二三子者,是丘也。”
我没有什么事不是和你们一起干的,我孔丘就是这样的人。”
子以四教:
孔子以:
文,行,忠,信。
文行忠信四项内容教授学生。
子曰:“
孔子说:“
圣人,吾不得而见之矣;
圣人我是不可能看到了?
得见君子者斯可矣。”
能看到君子,这就可以了。”
子曰:“
孔子又说:“
善人,吾不得而见之矣,得见有恒者斯可矣。
善人我不可能看到了,能见到始终如一(保持好的品德的)人,这也就可以了。
亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣。”
没有却装作有,空虚却装作充实,穷困却装作富足,这样的人是难于有恒心(保持好的品德)的。”
子钓而不纲,弋不射宿。
孔子只用(有一个鱼钩)的钓竿钓鱼,而不用(有许多鱼钩的)大绳钓鱼,只射飞鸟,不射巢中歇宿的鸟。
子曰:“
孔子说:“
盖有不知而作之者,我无是也。
有这样一种人,可能他什么都不懂却在那里凭空创造,我却没有这样做过。
多闻,择其善者而从之;
多听,选择其中好的来学习;
多见而识之,知之次也。”
多看,然后记在心里,这是次一等的智慧。”
互乡难与言,童子见,门人惑。
(孔子认为)很难与互乡那个地方的人谈话,但互乡的一个童子却受到了孔子的接见,学生们都感到迷惑不解。
子曰:“
孔子说:“
与其进也,不与其退也,唯何甚?
我是肯定他的进步,不是肯定他的倒退,何必做得太过分呢?
人洁己以进,与其洁也,不保其往也。”
人家改正了错误以求进步,我们肯定他改正错误,不要死抓住他的过去不放。”
子曰:“
孔子说:“
仁远乎哉?
仁难道离我们很远吗?
我欲仁,斯仁至矣。”
只要我想达到仁,仁就来了。”
陈司败问:“
陈司败问:“
昭公知礼乎?”
鲁昭公懂得礼吗?”
孔子曰:“
孔子说:“
知礼。”
懂得礼。”
孔子退,揖巫马期而进之,曰:“
孔子出来后,陈司败向巫马其作了个揖,请他走近自己,对他说:“
吾闻君子不党,君子亦党乎?
我听说,君子是没有偏私的,难道君子还包庇别人吗?
君取于吴,为同姓,谓之吴孟子。
鲁君在吴国娶了一个同姓的女子为做夫人,是国君的同姓,称她为吴孟子。
君而知礼,孰不知礼?”
如果鲁君算是知礼,还有谁不知礼呢?”
巫马期以告,子曰:“
巫马期把这句话告诉了孔子。
丘也幸,苟有过,人必知之。”
孔子说,“我真是幸运,如果有错,人家一定会知道。”
子与人歌而善,必使反之,而后和之。
孔子与别人一起唱歌,如果唱得好,一定要请他再唱一遍,然后和他一起唱。
子曰:“
孔子说:“
文,莫吾犹人也。
就书本知识来说,大约我和别人差不多。
躬行君子,则吾未之有得。”
做一个身体力行的君子,那我还没有做到。”
子曰:“
孔子说:“
若圣与仁,则吾岂敢?
如果说到圣与仁,那我怎么敢当!
抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。”
不过(向圣与仁的方向)努力而不感厌烦地做,教诲别人也从不感觉疲倦,则可以这样说的。”
公西华曰:“
公西华说:“
正唯弟子不能学也。”
这正是我们学不到的。”
子疾病,子路请祷。
孔子病情严重,子路向鬼神祈祷。
子曰:“
孔子说:“
有诸?”
有这回事吗?”
子路对曰:“
子路说:“
有之。
有的。
《诔》曰:
《诔》文上说:
‘祷尔于上下神祇。
‘为你向天地神灵祈祷。’
”子曰:“’
”孔子说:“
丘之祷久矣。”
我很久以来就在祈祷了。”
子曰:“
孔子说:“
奢则不孙,俭则固。
奢侈了就会越礼,节俭了就会寒酸。
与其不孙也,宁固。”
与其越礼,宁可寒酸。
子曰:“
孔子说:“
君子坦荡荡,小人长戚戚。”
君子心胸宽广,小人经常忧愁。”
子温而厉,威而不猛,恭而安。
孔子温和而又严厉,威严而不凶猛,庄重而又安祥。