- 对照翻译:
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
一儿曰:“
一个小孩子说:“
我以日始出时去人近,而日中时远也。”
我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”
一儿曰:“
另一个小孩子认为:
我以日初出远,而日中时近也。”
太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。
一儿曰:“
一个小孩儿说:“
日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”
一儿曰:“
另一个小孩儿说:“
日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”
孔子不能决也。
孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。
两小儿笑曰:“
两个小孩子笑着对孔子说:“
孰为汝多知乎?”
是谁说你智慧多呢?”