- 对照翻译:
善医者,不视人之瘠肥,察其脉之病否而已矣;
擅医术之人,不看病人的胖瘦,只以其脉象来判断他是否有病;
善计天下者,不视天下之安危,察其纪纲之理乱而已矣。
擅谋划天下之人,不看天下的战和,只以其法度是严明还是散乱来判断天下是否兴盛。
天下者,人也;
天下,就如同人一样;
安危者,肥瘠也;
战与和,就如人之胖瘦;
纪纲者,脉也。
纲常法度,就如人之心脉。
脉不病,虽瘠不害;
心脉没有疾病,即使瘦也不会危害到生命;
脉病而肥者,死矣。
心脉有了病,再肥壮之人也只有死路一条。
通于此说者,其知所以为天下乎!
懂得这个道理的人,他的智谋学识就可以用来治理天下了!
夏、殷、周之衰也,诸侯作而战伐日行矣。
夏朝、商朝、周朝末期,诸侯四起、战乱不断。
传数十王而天下不倾者,纪纲存焉耳。
却仍传了数十代而未衰亡,只因法度还存在罢了。
秦之王天下也,无分势于诸侯,聚兵而焚之,传二世而天下倾者,纪纲亡焉耳。
秦皇称霸天下之后,不分设诸侯,聚兵咸阳、焚书坑儒,传了二世便灭亡了,只因法度不存罢了。
是故四支虽无故,不足恃也,脉而已矣;
因此四肢虽无病痛,也没什么可放心的,心脉才是关键;
四海虽无事,不足矜也,纪纲而已矣。
四海虽无动乱,也没什么可自满的,法度才是关键。
忧其所可恃,惧其所可矜,善医善计者,谓之天扶与之。
担忧那些可以依靠的东西(指心脉),害怕那些可以夸耀的东西(指法度,意为害怕法度消亡),擅长医术与谋术之人,称之为上天赐予他们的帮助与恩惠。
《易》曰:“
《易经》云:“
视履考祥。”
视履考祥。”
善医善计者为之。
擅医擅谋之人也正是如此做的。