- 对照翻译:
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。
树树皆秋色,山山唯落晖。
层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。
相顾无相识,长歌怀采薇。
大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
题记:
王绩《野望》
王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗当作于诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)之时。
原文:
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。
树树皆秋色,山山唯落晖。
层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。
相顾无相识,长歌怀采薇。
大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
选自《王绩诗注》(上海古籍出版
社1981年版)。
〔王绩〕(约589—
644),字无功,号东皋(gāo)
子,绛州龙门(今山西河津)人,
唐代诗人。
〔东皋〕地名,今属山西万荣。作
者弃官后隐居于此。皋,水边地。
〔薄暮〕傍晚。薄,接近。
〔徙倚〕徘徊。
〔犊(dú)〕小牛。这里指牛群。
〔禽〕泛指猎获的鸟兽。
〔采薇〕采食野菜。据《史记·伯
夷列传》,商末孤竹君之子伯夷
叔齐在商亡之后,“不食周粟,
隐于首阳山,采薇而食之”。后
遂以“采薇”比喻隐居不仕。
原始诗句:东皋薄暮望,徙倚欲何依。
古韵平仄:平平仄仄通,仄仄仄平平。 注:依『五微平声』
今韵平仄:平平通仄通,仄仄仄平平。
原始诗句:树树皆秋色,山山唯落晖。
古韵平仄:仄仄平平仄,平平平仄平。 注:晖『五微平声』
今韵平仄:仄仄平平仄,平平平仄平。
原始诗句:牧人驱犊返,猎马带禽归。
古韵平仄:仄平平仄仄,仄仄仄平平。 注:归『五微平声』
今韵平仄:仄平平平仄,?仄仄平平。
原始诗句:相顾无相识,长歌怀采薇。
古韵平仄:通仄平通仄,通平平仄平。 注:薇『五微平声』
今韵平仄:通仄平通通,通平平仄平。
重复字体:
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。
王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。