- 对照翻译:
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝的天空。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
我坐在窗前,可以望见西岭上堆积着终年不化的积雪,门前停泊着自万里外的东吴远行而来的船只。
题记:
杜甫《绝句》
公元762年,唐朝鼎盛时期,成都尹严武入朝,当时由于“安史之乱”,杜甫一度避往梓州。第二年,叛乱得以平定,严武还镇成都。杜甫也回到成都草堂。当时,他的心情很好,面对这一派生机勃勃,情不自禁,写下这一首即景小诗。
原文:
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝的天空。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
我坐在窗前,可以望见西岭上堆积着终年不化的积雪,门前停泊着自万里外的东吴远行而来的船只。
〔西岭〕西岭雪山。
〔千秋雪〕指西岭雪山上千年不化的积雪。
〔泊〕停泊。
〔东吴〕古时候吴国的领地,江苏省一带。
〔万里船〕不远万里开来的船只。
原句:两个黄鹂鸣翠柳 一行白鹭上青天
平仄:仄仄平平平仄仄 仄平平仄仄平平
原句:窗含西岭千秋雪 门泊东吴万里船
平仄:平平平仄平平仄 平平平平仄仄平
以上内容是根据我们拼音版本所整理出的平仄关系,可供参考。
原始诗句:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
古韵平仄:仄仄平平平仄仄,仄通仄仄仄平平。 注:天『一先平声』
今韵平仄:仄仄平平平仄仄,通平仄仄仄平平。
原始诗句:窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
古韵平仄:平?平仄平平仄,平仄平平仄仄平。 注:船『一先平声』
今韵平仄:平平平仄平平仄,平通平平仄仄平。
重复字体:
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊