- 对照翻译:
胡马,胡马,远放燕支山下。
有一匹胡马,被远放在燕支山下。
跑沙跑雪独嘶,东望西望路迷。
它在沙地上、雪地上来回地用蹄子刨,独自嘶鸣着,它停下来东张张,西望望,发现自己迷路了。
迷路,迷路,边草无穷日暮。
而此刻,辽阔的大草原茫茫无边,天色将晚。
原文:
胡马,胡马,远放燕支山下。跑沙跑雪独嘶,东望西望路迷。迷路,迷路,边草无穷日暮。
胡马,胡马,远放燕支山下。
有一匹胡马,被远放在燕支山下。
跑沙跑雪独嘶,东望西望路迷。
它在沙地上、雪地上来回地用蹄子刨,独自嘶鸣着,它停下来东张张,西望望,发现自己迷路了。
迷路,迷路,边草无穷日暮。
而此刻,辽阔的大草原茫茫无边,天色将晚。
胡:古代对北方和西方各族的泛称。
燕支山:在今甘肃省张掖市山丹县境内。
跑:同“刨”。
嘶:马叫声。
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一