- 对照翻译:
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
千山万岭好像波涛奔赴荆门,王昭君生长的乡村至今留存。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
从紫台一去直通向塞外沙漠,荒郊上独留的青坟对着黄昏。
画图省识春风面,环佩空归夜月魂。
只依凭画图识别昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
千载琵琶一直弹奏胡地音调,曲中抒发的分明的昭君怨恨。
题记:
这组诗是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。作者于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。
原文:
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归夜月魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
千山万岭好像波涛奔赴荆门,王昭君生长的乡村至今留存。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
从紫台一去直通向塞外沙漠,荒郊上独留的青坟对着黄昏。
画图省识春风面,环佩空归夜月魂。
只依凭画图识别昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
千载琵琶一直弹奏胡地音调,曲中抒发的分明的昭君怨恨。
荆门:山名,在今湖北宜都西北。
明妃:指王昭君。
去:离开。
紫台:汉宫,紫宫,宫廷。
朔漠:北方的沙漠。
青冢:指王昭君的坟墓。
省识:略识。
春风面:形容王昭君的美貌。
原始诗句:群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
古韵平仄:平平仄仄仄平平,平通平平仄仄平。 注:村『十三元平声』
今韵平仄:平平仄仄仄平平,平通平平仄仄平。
原始诗句:一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
古韵平仄:仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。 注:昏『十三元平声』
今韵平仄:通仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
原始诗句:画图省识春风面,环佩空归夜月魂。
古韵平仄:仄平仄仄平平仄,平仄通平仄仄平。 注:魂『十三元平声』
今韵平仄:仄平仄通平平仄,平仄通平仄仄平。
原始诗句:千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
古韵平仄:平仄平平仄平仄,通平仄仄仄通通。 注:论『十三元平声』 注:论『十四愿去声』
今韵平仄:平仄平平通平仄,通平仄仄通通通。
重复字体:
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。画图省识春风面,环佩空归夜月魂。千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊