k8凯发天生赢家 访问手机版

《答韩翃》的原文打印版、对照翻译(柳氏)-k8凯发天生赢家

《答韩翃》由柳氏创作

原文:

答韩翃

唐代-柳氏

杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。
一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。
    杨柳枝在菲芬的春天,春意盎然,生气勃勃,可恨年年赠别离,美好的青春同美好的春光一同虚度,无法可找回来了。
    一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。
    往日依依的章台柳随着秋天的到来,已不再是颜色青青了,纵然郎君来了,当看到这种情况,也是不堪攀折的了。

    注释:

    ⑴韩翃:唐代诗人,大历十才子之一。

    ⑵“可恨”句:唐人有折柳赠别之俗。这里喻指与韩翃长年分离,不得团聚。

    ⑶“纵使”句:承上句谓处于危苦之中,随时可能发生变故,届时就属之他人了。《柳氏传》:“无何有蕃将沙吒利者,初立功,窃之柳氏之色,劫以归第,宠之专房。及(侯)希逸除左仆射入觐,翊得从行,至京师,己失柳氏所止,叹想不己。”


柳氏相关作品
    杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。 一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。 ...
    打印版文档下载
柳氏(唐代)

  柳氏,女,唐朝人,生活于安史之乱时期。姓名、生卒年、籍贯、字号均不详。她与唐朝著名诗人韩翃有一段富有传奇色彩的爱情故事。主要见于传奇小说《柳氏传》,其

答韩翃图片
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图