- 对照翻译:
鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。
鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。
桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
天色已晚,桑树柘树的影子越来越长,春社的欢宴才渐渐散去,喝得醉醺醺的人在家人的搀扶下高高兴兴地回家。
题记:
王驾进士及第之后,官至礼部员外郎,后弃官归隐。此诗作于其归隐之后。
原文:
鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。
桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。
鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。
桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
天色已晚,桑树柘树的影子越来越长,春社的欢宴才渐渐散去,喝得醉醺醺的人在家人的搀扶下高高兴兴地回家。
(1)社日:古代祭祀土地神的节日。春秋各一次,称为春社和秋社。
(2)豚栅:猪栏。鸡栖:鸡窝。扉:门。
(3)桑柘:桑树和柘[音“啧”]树。
王驾(851~?),晚唐诗人,字大用,自号守素先生,河中(今山西永济)人。大顺元年(890)登进士第,仕至礼部员外郎。后弃官归隐。与郑谷、司空图友善,