- 对照翻译:
学梳松鬓试新裙,消息佳期在此春。
学着将两鬓梳得薄如蝉翼且试穿新裙,因为听说出嫁成婚的佳期就在今春。
为要好多心转惑,遍将宜称问傍人。
由于想妆扮得更好反而疑惑不定,背着父母将装扮合适不合适去请问旁人。
原文:
学梳松鬓试新裙,消息佳期在此春。
为要好多心转惑,遍将宜称问傍人。
学梳松鬓试新裙,消息佳期在此春。
学着将两鬓梳得薄如蝉翼且试穿新裙,因为听说出嫁成婚的佳期就在今春。
为要好多心转惑,遍将宜称问傍人。
由于想妆扮得更好反而疑惑不定,背着父母将装扮合适不合适去请问旁人。
⑴上头:按古代社会风俗,女子十五岁时要通过一定的仪式,以簪束发,表示成年,名“加笄”,俗称上头。
⑵蝉鬓(bìn):古代妇女的一种发型,两鬓薄如蝉翼。
⑶佳期:指女子出嫁成婚之日。
⑷爱好多:特别爱美。心转惑:心里转而疑虑。
⑸偏:背着。宜称:好坏,合适与否。
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋