- 对照翻译:
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟,自己磨洗后发现这是当年赤壁之战的遗留之物。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。
题记:
这首诗是诗人经过赤壁(今湖北省武昌县西南赤矶山)这个著名的古战场,有感于三国时代的英雄成败而写下的。诗人观赏了古战场的遗物,又想到自己的遭遇,有感而发。
原文:
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟,自己磨洗后发现这是当年赤壁之战的遗留之物。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。
选自《樊川诗集注》卷四(上海古
籍出版社1978年版)。赤壁,在今湖
北赤壁市西北长江南岸。汉献帝建
安十三年(208),孙权与刘备联合
在此击败曹操大军。诗中所写的赤
壁,实为黄州(今湖北黄冈)的赤鼻
矶,作者是借相同的地名抒发感慨。
〔戟(jǐ)〕古代兵器。
〔销〕销蚀。
〔将〕拿,取。
〔认前朝〕辨认出是前朝遗物。前
朝,这里指赤壁之战的时代。
〔周郎〕即周瑜(175—210),字公
瑾,庐江舒县(今安徽庐江西南)
人,东汉末孙策孙权手下的重要
将领。他曾利用东风之势火烧赤壁,
大败曹军。
〔铜雀〕即铜雀台。曹操建于邺城
(今河北临漳西),因楼顶铸有大铜
雀而得名。
〔二乔〕即江东乔公的两个女儿,东
吴美女,被称为大乔小乔。大乔嫁
孙策,小乔嫁周瑜。
原始诗句:折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
古韵平仄:仄仄?平仄仄平,仄通通仄仄平平。 注:朝『二萧平声』
今韵平仄:平仄平平通仄平,仄通通仄仄平平。
原始诗句:东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
古韵平仄:平平通仄平平通,平仄平?仄仄平。 注:乔『二萧平声』
今韵平仄:平平仄仄平平通,平仄平平仄?平。
重复字体:
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因