- 对照翻译:
寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。
花开时,宫院的门却紧紧地关着显得寂寞,俏丽的宫女们,相依相并伫立廊下赏春。
含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。
满怀幽情,都想谈谈宫中的事,可在鹦鹉面前,谁也不敢说。
题记:
《宫中词》是唐代诗人朱庆馀创作的宫怨诗。此诗表达宫女幽禁深宫的苦愁思绪,构思独特,新辟蹊径。一般的宫怨诗主人公是一位孤凄的宫女,这首诗却写两位宫女。诗从写景开篇,以景衬情,以热衬冷。百花盛开的阳春,应是热闹非凡,然而宫门却寂寂锁闭。宫女赏春,本是欢欣乐事,然而久已失宠,感怀无限,心中郁闷,极愿互吐,却恐鹦鹉饶舌,竟不敢言。全诗含蓄蕴藉,在极有情趣中留给人们作种种想象去探索宫女们内心隐秘的天地和痛苦。
原文:
寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。
含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。
寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。
花开时,宫院的门却紧紧地关着显得寂寞,俏丽的宫女们,相依相并伫立廊下赏春。
含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。
满怀幽情,都想谈谈宫中的事,可在鹦鹉面前,谁也不敢说。
〔寂寂〕寂静无声貌。
〔花时〕百花盛开的时节,常指春日。
〔琼轩〕如玉般的美丽的带窗的长廊。
原始诗句:寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。
古韵平仄:仄仄平平仄仄平,仄平通通仄平平。 注:轩『十三元平声』
今韵平仄:仄仄平平仄仄平,仄平通仄仄平平。
原始诗句:含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。
古韵平仄:?平仄仄平通仄,平仄平平通仄平。 注:言『十三元平声』
今韵平仄:平平仄通平通仄,?仄平平仄仄平。
重复字体:
寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。
含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。
朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》