- 对照翻译:
春种一粒粟,秋收万颗子。
春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。
四海无闲田,农夫犹饿死。
普天之下,没有荒废不种的天地,劳苦农民,仍然要饿死。
锄禾日当午,汗滴禾下土。
盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?
有谁想到,我们碗中的米饭,粒粒饱含着农民的血汗?
题记:
根据唐代范摅《云溪友议》和《旧唐书·吕渭传》等书的记载,大致可推定这组诗为李绅于唐德宗贞元十五年(799年)所作。
原文:
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?
春种一粒粟,秋收万颗子。
春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。
四海无闲田,农夫犹饿死。
普天之下,没有荒废不种的天地,劳苦农民,仍然要饿死。
锄禾日当午,汗滴禾下土。
盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?
有谁想到,我们碗中的米饭,粒粒饱含着农民的血汗?
⑴悯:怜悯。这里有同情的意思。诗一作《古风二首》。这两首诗的排序各版本有所不同。
⑵粟:泛指谷类。
⑶秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。
⑷四海:指全国。闲田:没有耕种的田。
⑸犹:仍然。
⑹禾:谷类植物的统称。
⑺餐:一作“飧”。熟食的通称。
参考资料:
1、
彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1226
2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:354-355
原始诗句:春种一粒粟,秋收万颗子。
古韵平仄:平仄仄仄仄,平平仄仄仄。 注:子『四纸上声』
今韵平仄:平仄通?仄,平平仄平仄。
原始诗句:四海无闲田,农夫犹饿死。
古韵平仄:仄仄平平平,平平平仄仄。 注:死『四纸上声』
今韵平仄:仄仄平平平,平平平仄仄。
原始诗句:锄禾日当午,汗滴禾下土。
古韵平仄:平平仄通仄,通仄平仄仄。 注:土『七麌上声』
今韵平仄:平平仄通仄,通平平仄仄。
原始诗句:谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?
古韵平仄:平平平通平,仄仄平平仄?
今韵平仄:平平平通平,??平平仄?
重复字体:
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?
李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交