- 对照翻译:
朔雪寒断指,朔风劲裂冰。
北方的大雪纷飞,(简直要)冻断人的手指,强劲的北风呼啸,撕裂了厚厚的冰层。
胡中射雕者,此日犹不能。
胡地挽弓射雕的人,今天也不能出猎。
翩翩羽林儿,锦臂飞苍鹰。
(然而,)一员行动轻捷的羽林军,身着锦甲,臂架欲凌空飞翔的苍鹰。
挥鞭快白马,走出黄河凌。
挥鞭催促坐下的白马疾速驰骋,飞奔越过黄河的冰凌。
原文:
朔雪寒断指,朔风劲裂冰。
胡中射雕者,此日犹不能。
翩翩羽林儿,锦臂飞苍鹰。
挥鞭快白马,走出黄河凌。
朔雪寒断指,朔风劲裂冰。
北方的大雪纷飞,(简直要)冻断人的手指,强劲的北风呼啸,撕裂了厚厚的冰层。
胡中射雕者,此日犹不能。
胡地挽弓射雕的人,今天也不能出猎。
翩翩羽林儿,锦臂飞苍鹰。
(然而,)一员行动轻捷的羽林军,身着锦甲,臂架欲凌空飞翔的苍鹰。
挥鞭快白马,走出黄河凌。
挥鞭催促坐下的白马疾速驰骋,飞奔越过黄河的冰凌。
朔雪:朔方的雪,北方的雪。
寒断指:寒冷冻断手指。
朔风:朔方的寒风。北风,寒风。
劲裂冰:劲猛撕裂寒冰。
胡中:胡人中间。胡人地区中央。
射雕:箭射雕鹰。喻善射。
者:人。
此日:这样的日子。
犹:仍。尚且。
翩翩:飞行轻快貌。举止洒脱的,多指青年男子。
羽林:禁卫军名。汉武帝时选陇西天水等六郡良家子宿卫建章宫,称建章营骑。后改名羽林骑,取为国羽翼,如林之盛之意;
儿:儿郎。年轻人。
锦臂:穿着锦衣的臂膀。
苍鹰:即鹰。
决:较量,分胜负。决胜。
黄河:中国第二大河。
凌:冰凌。流凌。
原始诗句:朔雪寒断指,朔风劲裂冰。
古韵平仄:仄仄平仄仄,仄平仄仄平。 注:冰『十蒸平声』
今韵平仄:仄仄平仄仄,仄平仄?平。
原始诗句:胡中射雕者,此日犹不能。
古韵平仄:平通仄平仄,仄仄平通平。 注:能『十灰平声』 注:能『十蒸平声』
今韵平仄:平通仄平仄,仄仄平仄平。
原始诗句:翩翩羽林儿,锦臂飞苍鹰。
古韵平仄:平平仄平平,仄仄平平平。 注:鹰『十蒸平声』
今韵平仄:平平仄平平,仄仄平平平。
原始诗句:挥鞭快白马,走出黄河凌。
古韵平仄:平平仄仄仄,仄仄平平平。 注:凌『十蒸平声』
今韵平仄:平平仄仄仄,仄平平平平。
重复字体:
朔雪寒断指,朔风劲裂冰。
胡中射雕者,此日犹不能。翩翩羽林儿,锦臂飞苍鹰。挥鞭快白马,走出黄河凌。
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌