- 对照翻译:
海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。
天山脚下寒风劲吹,湖边冻泥纷纷裂开,梧桐树上的叶子已经刮光,枝梢被狂风折断。
横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。
皑皑雪山,传出高亢嘹亮的笛声却看不见人,寻声望去,只见在天山白雪的映衬下,一行红旗正在向峰巅移动。
题记:
陈羽生活的年代正处于中唐,其时,唐代边患不断,描写战士生活的诗歌层出不穷,这首诗即使作者早年宦游,任职幕府时所作。
原文:
海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。
横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。
海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。
天山脚下寒风劲吹,湖边冻泥纷纷裂开,梧桐树上的叶子已经刮光,枝梢被狂风折断。
横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。
皑皑雪山,传出高亢嘹亮的笛声却看不见人,寻声望去,只见在天山白雪的映衬下,一行红旗正在向峰巅移动。
①海:当时天山附近的大湖。
②横笛:笛子。
③天山:山名,在今新疆维吾尔自治区内。
原始诗句:海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。
古韵平仄:仄仄平通仄通仄,平平仄仄平平仄。 注:折『八齐平声』 注:折『九屑入声』 注:折『十六叶入声』
今韵平仄:仄仄平平仄通?,平平通仄平平平。
原始诗句:横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。
古韵平仄:通仄通平通仄平,平平仄仄平平仄。 注:雪『九屑入声』
今韵平仄:通平平平仄仄平,平平平仄平平仄。
重复字体:
海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。
横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。