- 对照翻译:
清晨入古寺,初日照高林。
大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。
曲径通幽处,禅房花木深。
竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。
山光悦鸟性,潭影空人心。
山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
题记:
《题破山寺后禅院》是唐代诗人常建的一首题壁诗,曾入选《唐诗三百首》。此诗抒写清晨游寺后禅院的观感,以凝炼简洁的笔触描写了一个景物独特、幽深寂静的境界,表达了诗人游览名胜的喜悦和对高远境界的强烈追求。全诗笔调古朴,层次分明,兴象深微,意境浑融,简洁明净,感染力强,艺术上相当完整,是唐代山水诗中独具一格的名篇。
原文:
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
清晨入古寺,初日照高林。
大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。
曲径通幽处,禅房花木深。
竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。
山光悦鸟性,潭影空人心。
山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
选自《全唐诗》卷一百四十
四(中华书局1960年版)。
〔常建〕生平不详,可能是
长安(今陕西西安)人,
唐代诗人。
〔破山寺〕即今
江苏常熟虞山北麓兴福寺。
禅院,寺院。
〔禅房〕僧人住的房舍。
〔山光悦鸟性,潭影空人心〕
山中景色使鸟怡然自得,
潭中影像使人心中俗念
消失。人心,指人的世俗
之心。
〔万籁(lài)〕指各种声响。
〔钟磬(qìng)〕寺院诵经,
敲钟开始,敲磬停歇。
常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长