- 对照翻译:
空山新雨后,天气晚来秋。
空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。
明月松间照,清泉石上流。
皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。
题记:
这首诗写初秋时节作者在所居地所见雨后黄昏的景色,应该是王维隐居终南山下辋川别业时所作。
原文:
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
空山新雨后,天气晚来秋。
空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。
明月松间照,清泉石上流。
皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。
〔暝(míng)〕日落,天色将晚。
〔空山〕空旷,空寂的山野。
〔新〕刚刚。
〔清泉石上流〕写的正是雨后的景色。
〔竹喧〕竹林中笑语喧哗。
〔喧〕喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。
〔浣(huàn)女〕洗衣服的姑娘。
〔浣〕洗涤衣物。
〔随意〕任凭。
〔春芳〕春天的花草。
〔留〕居。此句反用淮南小山《招隐士》“王孙兮归来,山中兮不可久留”的意思,王孙实亦自指。反映出无可无不可的襟怀。
〔歇〕尽。
〔王孙〕原指贵族子弟,
此处指诗人自己。
原始诗句:空山新雨后,天气晚来秋。
古韵平仄:通平平仄仄,平仄仄平平。 注:秋『十一尤平声』
今韵平仄:通平平仄仄,平仄仄平平。
原始诗句:明月松间照,清泉石上流。
古韵平仄:平仄平通仄,平平仄仄平。 注:流『十一尤平声』
今韵平仄:平仄平平仄,平平通仄平。
原始诗句:竹喧归浣女,莲动下渔舟。
古韵平仄:仄平平?仄,平仄仄平平。 注:舟『十一尤平声』
今韵平仄:平平平仄仄,平仄仄平平。
原始诗句:随意春芳歇,王孙自可留。
古韵平仄:平仄平平仄,平平仄仄平。 注:留『十一尤平声』 注:留『二十六宥去声』
今韵平仄:??平平平,通平仄仄平。
重复字体:
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩