- 对照翻译:
晋王羲之字逸少,旷子也。
王羲之,晋朝人,字逸少,是王旷的儿子。
七岁善书。
王羲之七岁时就擅长书法。
十二,见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。
十二岁时,在他父亲枕中看到一部前代人谈论书法的书《笔说》,悄悄取出来读,被他父亲发现。
父曰:
父亲问:
尔何来窃吾所秘?
你为什么偷看我的秘籍。
羲之笑而不答。
羲之笑而不答。
母曰:
母亲问:
尔看用笔法。
你看的是用笔法?
父见其小,恐不能秘之,语羲之曰:
父亲见他年岁还小,恐怕他不能理会,对他说:
待尔成人,吾授也。
待你长大成人,我教你书法。
羲之拜请,今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也。
羲之俯身下拜,说,爸爸,这本书法秘籍,现在就让孩儿一用吧,等到成人再用它,那不是耽误了孩儿幼年才华的发展了吗?
父喜,遂与之。
父亲大喜,于是将秘籍交给羲之使用。
不盈期月,书便大进。
不到一个月的工夫,王羲之的书法就大有长进。
卫夫人见,语太常王策曰:
王羲之的老师卫夫人见到这种情形,对太常王策说:
此儿必见用笔诀,近见其书,便有老成之智。
羲之这孩子一定是正在读用笔诀,近些日子,我看他的书法,很有些老成大器。
涕流曰:
卫夫人激动得流着眼泪说:
此子必蔽吾名。
这孩子将来一定能遮住我的名声啊!
晋帝时,祭北郊文,更祝板,工人削之,笔入木三分。
晋帝时,更换祭北郊文的祝板,工匠们刻的字,王羲之书写的,笔锋入木三分。