- 对照翻译:
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
原文:
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
选自《剑南诗稿校注》卷
二十六(上海古籍出版社
一九八五年版)。此题下共有诗
两首,这里选的是第二首。
陆游(一一二五~一二一〇),字务
观,号放翁,越州山阴(今
浙江绍兴)人,南宋诗人。
〔僵卧〕躺卧不起,形容老
病。
〔戍轮台〕指守卫边关。戍,
守卫。轮台,古地名,在今
新疆轮台南,汉王朝曾在这
里驻兵屯守。这里代指边关。
〔夜阑(lán)〕夜将尽。
〔铁马〕披着铁甲的战马。
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐