- 对照翻译:
非烟亦非雾,羃羃映楼台。
不是烟,也不是雾,它浓密地笼罩着楼台。
白鸟忽点破,夕阳还照开。
白鸟飞来,点破了野色的沉寂,一道斜阳低低地照着,又仿佛一把剑,把它剖开。
肯随芳草歇,疑逐远帆来。
它怎么愿随着芳草的消歇而寂灭远去,我真怀疑,它正追随着那远远的白帆,渐渐到来。
谁谓山公意,登高醉始回。
有谁能知道山公的情趣,他天天登高远眺,沉湎野色之中,大醉方归。
原文:
非烟亦非雾,羃羃映楼台。
白鸟忽点破,夕阳还照开。
肯随芳草歇,疑逐远帆来。
谁谓山公意,登高醉始回。
非烟亦非雾,羃羃映楼台。
不是烟,也不是雾,它浓密地笼罩着楼台。
白鸟忽点破,夕阳还照开。
白鸟飞来,点破了野色的沉寂,一道斜阳低低地照着,又仿佛一把剑,把它剖开。
肯随芳草歇,疑逐远帆来。
它怎么愿随着芳草的消歇而寂灭远去,我真怀疑,它正追随着那远远的白帆,渐渐到来。
谁谓山公意,登高醉始回。
有谁能知道山公的情趣,他天天登高远眺,沉湎野色之中,大醉方归。
野色:野外的景色。
幂幂:浓密状。
歇:消歇,消失。
山公:晋山简,曾镇守襄阳,喜酒,常常出外登山游览,尽醉而归。
范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。<