- 对照翻译:
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。
钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。
匠师云:“
工匠师傅说:“
未布瓦,上轻,故如此。”
木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”
乃以瓦布之,而动如初。
于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。
无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。
没有办法时,工匠师傅就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。
皓笑曰:“
喻皓笑着说:“
此易耳。
这很容易。
但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”
只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不动了。”
匠师如其言,塔遂定。
工匠师傅遵照她的话(去办),塔身就稳定了。
盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。
因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,当然不会晃动。
人皆伏其精练。
人们都佩服喻皓的高明。
。