- 对照翻译:
欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗。
欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫,欧阳修不知道这幅画的优劣。
丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“
丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“
此正午牡丹也。
这是正午的牡丹”。
何以明之?
根据什么来判断它(是正午的牡丹)呢?
其花披哆而色燥,此日中时花也;
画中的牡丹萎靡无力而且颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;
猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。
猫的瞳孔缩成一条线,这就是正午时猫的眼睛。
有带露花,则房敛而色泽;
如果是带有露水的花,那么花心是聚拢的,而且颜色显得光泽滋润。
猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线耳。”
猫的瞳孔在早晨和晚上都是圆的,太阳渐渐移向正中间,猫瞳孔就渐渐变得狭长,到了正午就像一条线了。”
此善求古人笔意也。
这是善于研究古人笔下的意境!
。