- 对照翻译:
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。
见其发矢十中八九,但微颔之。
卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。
康肃问曰:“
陈尧咨问卖油翁:
汝亦知射乎?”
你也懂得射箭吗?
吾射不亦精乎?”
我的箭法不是很高明吗?”
翁曰:“
卖油的老翁说:
无他,但手熟尔。””
没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”
康肃忿然曰:“
陈尧咨(听后)气愤地说:
尔安敢轻吾射!””
你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”
翁曰:“
老翁说:
以我酌油知之。””
凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”
乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。
因曰:“
于是说:
我亦无他,惟手熟尔。””
我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”
康肃笑而遣之。
陈尧咨笑着将他送走了。