k8凯发天生赢家 访问手机版

《守岁》的原文打印版、对照翻译及详解(苏轼)-k8凯发天生赢家

《守岁》由苏轼创作

题记:

此诗作于仁宗嘉祐七年(1062年),其时诗人在凤翔签判任上,同时还写了《馈岁》《别岁》,三首诗寄与苏辙。

原文:

守岁

北宋-苏轼

欲知垂尽岁,有似赴壑蛇。
修鳞半已没,去意谁能遮。
况欲系其尾,虽勤知奈何。
儿童强不睡,相守夜欢哗。
晨鸡且勿唱,更鼓畏添挝。
坐久灯烬落,起看北斗斜。
明年岂无年,心事恐蹉跎。
努力尽今夕,少年犹可夸。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    欲知垂尽岁,有似赴壑蛇。
    要知道快要辞别的年岁,有如游向幽壑的长蛇。
    修鳞半已没,去意谁能遮。
    长长的鳞甲一半已经不见,离去的心意谁能够拦遮!
    况欲系其尾,虽勤知奈何。
    何况想系住它的尾端,虽然勤勉明知是无可奈何。
    儿童强不睡,相守夜欢哗。
    儿童不睡觉努力挣扎,相守在夜间笑语喧哗。
    晨鸡且勿唱,更鼓畏添挝。
    晨鸡呵请你不要啼唱,一声声更鼓催促也叫人惧怕。
    坐久灯烬落,起看北斗斜。
    长久夜坐灯花点点坠落,起身看北斗星已经横斜。
    明年岂无年,心事恐蹉跎。
    明年难道再没有年节,只怕心事又会照旧失差。
    努力尽今夕,少年犹可夸。
    努力爱惜这一个夜晚,少年人意气还可以自夸。

    注释:

    垂尽:快要结束。

    壑(hè):山谷。

    修鳞:指长蛇的身躯。

    强(qiǎng):勉强。

    哗:一作“喧”。

    挝(zhuā):击,敲打,此处指更鼓声。

    灯烬(jìn):灯花。烬,物体燃烧后剩下的部分。

    北斗斜:谓时已夜半。

    蹉跎(cuō tuó):时间白白过去,光阴虚度。

苏轼相关作品
    秋来霜露满东园,芦菔生儿芥有孙。 我与何曾同一饱,不知何苦食鸡豚。 ...
    朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。 此意自佳君不会,一杯当属水仙王。 ...
      吾闻橘中之乐,不减商山。岂霜馀之不食,而四老人者游戏于其间。悟此世之泡幻,...
    撞钟浮玉山,迎我三千指。 众中闻謦欬,未语知乡里。 我非个中人,何以默识子。 ...
    天下风流笋饼餤,人间济楚蕈馒头。 事须莫与谬汉吃,送与麻田吴远游。 ...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
苏轼(北宋)

  苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天

守岁图片
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图