- 对照翻译:
重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。
亭台上的花影一层又一层,几次叫童儿去打扫,可是花影怎么扫走呢?
刚被太阳收拾去,却教明月送将来。
傍晚太阳下山时,花影刚刚隐退,可是月亮又升起来了,花影又重重叠叠出现了。
题记:
这首饶有趣味的小诗,大约创作于熙宁九年(1076年),是在王安石第二次出任宰相后,苏轼创作的一首诗。该诗表面上写花影,实际上是影射王安石,对王安石新政的不满。
原文:
重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。
刚被太阳收拾去,却教明月送将来。
重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。
亭台上的花影一层又一层,几次叫童儿去打扫,可是花影怎么扫走呢?
刚被太阳收拾去,却教明月送将来。
傍晚太阳下山时,花影刚刚隐退,可是月亮又升起来了,花影又重重叠叠出现了。
〔重重迭迭〕形容地上的花影一层又一层,很浓厚。
〔瑶台〕华贵的亭台。
〔几度〕几次。
〔童〕男仆。这两句说,亭台上的花影太厚了,几次叫仆人扫都扫不掉。
〔收拾去〕指日落时花影消失,好像被太阳收拾走了。
〔教〕让。
〔送将来〕指花影重新在月光下出现,好像是月亮送来的。将,语气助词,用于动词之后。这两句说,太阳落了,花影刚刚消失,明月升起,它又随着月光出现了。
原始诗句:重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。
古韵平仄:通通仄仄仄平平,通仄平平仄通平。 注:开『十灰平声』
今韵平仄:通通平平仄平平,通通平平仄仄平。
原始诗句:刚被太阳收拾去,却教明月送将来。
古韵平仄:平仄仄平平仄仄,仄通平仄仄通平。 注:来『十灰平声』
今韵平仄:平仄仄平平平仄,仄通平仄仄通平。
重复字体:
重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。
刚被太阳收拾去,却教明月送将来。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天