k8凯发天生赢家 访问手机版

《田家》的原文打印版、对照翻译(欧阳修)-k8凯发天生赢家

《田家》由欧阳修创作

题记:

这首诗为作者庆历七年(1047)春在滁州看到农民在结束祭神活动后互相嬉笑的热闹场景,洋溢着欢快气氛时所作。 [2

原文:

田家

宋代-欧阳修

绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。
林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。


    对照翻译:

    绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。
    高高低低绿桑树映照平川,社日祭神歌舞后笑语喧天。
    林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。
    林外鹁鸪声声叫小雨初停,屋头红日送春暖杏花正鲜。

    注释:

    ①高下:有高有矮。平川:平坦之地。

    ②田神:古时农村在春分前后祭社神,即此诗所说的田神,这一天叫做社日。祭祀时有歌有舞,用来祈祷丰收。喧:声音大。

    ③鸠(jiū):即鹁(bó)鸠,也叫鹁鸪。下雨时叫得越欢。歇:停。


欧阳修相关作品
      环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐...
      雨霁风光,春分天气,千花百卉争明媚。画梁新燕一双双,玉笼鹦鹉愁孤睡。   ...
      钱思公虽生辰富贵,而少所嗜好。在西洛时,尝语僚属言:“平生惟好读书,坐则读...
      欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,...
      轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。   无风水面琉璃滑,...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
欧阳修(宋代)

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以

田家图片
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图